Sura Nahl Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْزِي اللَّهُ الْمُتَّقِينَ﴾
[ النحل: 31]
Los jardines de Adn, en los que entrarán y por cuyo suelo corren los ríos. Allí tendrán lo que quieran; así es como paga Allah a los que Le temen.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ingresarán a los Jardines del Edén por donde corren ríos, y allí tendrán todo lo que deseen. Así retribuye Dios a los piadosos.
Noor International Center
31. Entrarán enlosJardines de la Eternidad (situados en los niveles superiores del paraíso) por los cuales corren ríos; y allí obtendrán cuanto deseen. Así es como Al-lah recompensa a los piadosos que tienen temor de Él.
English - Sahih International
Gardens of perpetual residence, which they will enter, beneath which rivers flow. They will have therein whatever they wish. Thus does Allah reward the righteous -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y aquellas de vuestras mujeres que hayan llegado a la menopausia, si dudáis de su
- Y así fue como se les vinieron encima las malas acciones que se habían ganado,
- Y di: Señor, en Ti me refugio de los susurros de los demonios.
- Luego, una vez pasaron, originamos otra generación.
- Les daré un tiempo de plazo. Es cierto que Mi estratagema es sólida.
- Dijo: El poderío que mi Señor me ha dado es mejor. Ayudadme con fuerza física
- Y mi hermano Harún se expresa con más soltura y claridad que yo, envíalo conmigo
- Di: Llamad a quienes deis realidad aparte de Él, ellos no tienen poder ni para
- En la cuna y siendo un hombre maduro, hablará a la gente y será de
- y luego le hace morir y entrar en la tumba.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers