Sura Qalam Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ﴾
[ القلم: 41]
O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad lo que dicen.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso tienen ídolos [que se lo garantizan]? ¡Traigan a sus ídolos, si es verdad lo que dicen!
Noor International Center
41. ¿Acaso tienen divinidades (que se lo garantizan)? Que traigan a esas divinidades si son veraces!
English - Sahih International
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo tiró y era una serpiente que reptaba con rapidez.
- Esto es una comunicación dirigida a los hombres para advertir con ella y para que
- y negaron rotundamente la veracidad de Nuestros signos.
- En un lugar de reposo verdadero, junto a un Señor Todopoderoso.
- Ve a Firaún que ha ido más allá de los límites!
- que adoréis a Allah, Le temáis y me obedezcáis.
- Dijeron: Hemos de jurarnos por Allah que le atacaremos de noche a él y a
- Y recuerda al hermano de los Ad, cuando advirtió a su gente en las dunas.
- Y a los que siguen la guía les aumenta en guía y les infunde Su
- Pero no es eso, es que no tienen temor de la Otra Vida.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



