Sura Qalam Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ﴾
[ القلم: 41]
O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad lo que dicen.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso tienen ídolos [que se lo garantizan]? ¡Traigan a sus ídolos, si es verdad lo que dicen!
Noor International Center
41. ¿Acaso tienen divinidades (que se lo garantizan)? Que traigan a esas divinidades si son veraces!
English - Sahih International
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En los cielos y en la tierra hay signos para los creyentes.
- Ha creado los cielos y la tierra con la verdad.Ensalzado sea por encima de lo
- Malditos, donde quiera que se dé con ellos serán capturados y matados enérgicamente.
- Y si está en dificultad, concededle un plazo de espera hasta un momento de desahogo,
- Es cierto que hicimos que te descendiera el Libro con la verdad para que juzgaras
- Y os pondremos a prueba hasta saber quiénes de vosotros son los que luchan y
- Y os ha subordinado lo que hay en los cielos y en la tierra, todo
- Y cuando Ibrahim dijo: Señor mío! Haz esta tierra segura y apártanos a mí y
- O es que les pides algún pago y tal impuesto los tiene agobiados?
- Si evitáis las faltas graves que os hemos prohibido, os cubriremos vuestras malas acciones y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers