Sura Qalam Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ﴾
[ القلم: 41]
O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad lo que dicen.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso tienen ídolos [que se lo garantizan]? ¡Traigan a sus ídolos, si es verdad lo que dicen!
Noor International Center
41. ¿Acaso tienen divinidades (que se lo garantizan)? Que traigan a esas divinidades si son veraces!
English - Sahih International
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Mas por qué no habría de castigarles Allah si ellos prohíben entrar en la Mezquita
- Y esto fue un legado que Ibrahim dejó a sus hijos.Y lo mismo hizo Yaqub
- Irán y volverán entre su fuego y un agua hirviendo.
- Compañeros de cárcel! Uno de vosotros escanciará vino a su señor mientras que el otro
- Por el Corán sabio!
- Dijeron: Hemos sido enviados a una gente que hace el mal,
- Allah se compromete a aceptar el arrepentimiento sólo en favor de aquéllos que hacen el
- El día en que los secretos queden al descubierto,
- Y quienes se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, esos son los
- Así se cumplirán las palabras de tu Señor contra los que se salieron de la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers