Sura Qalam Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ﴾
[ القلم: 41]
O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad lo que dicen.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso tienen ídolos [que se lo garantizan]? ¡Traigan a sus ídolos, si es verdad lo que dicen!
Noor International Center
41. ¿Acaso tienen divinidades (que se lo garantizan)? Que traigan a esas divinidades si son veraces!
English - Sahih International
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego, aquéllos que habían cometido maldades tuvieron el peor fin, por haber negado la veracidad
- Sois vosotros más difíciles de crear o el cielo que Él edificó?
- No se le ha dicho lo que contienen las páginas de Musa,
- Por el Corán sabio!
- Y habíamos puesto firmeza en sus corazones, de manera que se levantaron y dijeron: Nuestro
- Y las montañas serán transportadas cual espejismo.
- Pero si se apartan, di: Os he advertido de caer fulminados como cayeron los Ad
- Y nos vengamos de ellos. Ambos están en un camino que se puede ver.
- Traed pues vuestro libro si es verdad lo que decís.
- Y dicen los que no creen: Por qué no se le desciende un signo de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



