Sura Anfal Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا قَالُوا قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَٰذَا ۙ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الأنفال: 31]
Y cuando se les recitan Nuestros signos dicen: Ya hemos oído y si quisiéramos podríamos decir algo semejante a esto; sólo son historias de los primitivos.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les recitan Mis versículos, dicen [los que se niegan a creer]: "Oímos, pero si quisiéramos podríamos decir palabras similares. Son fábulas de nuestros ancestros".
Noor International Center
31. Y si se les recitan Nuestras aleyas, (los incrédulos de La Meca) dicen: «Las hemos escuchado. Si quisiéramos recitaríamos unas semejantes. No son más que viejas leyendas».
English - Sahih International
And when Our verses are recited to them, they say, "We have heard. If we willed, we could say [something] like this. This is not but legends of the former peoples."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah es mi Señor y el vuestro, adoradlo; esto es un camino recto.
- agua en continuo fluir
- Hombres! Comed lo lícito y bueno que hay en la tierra y no sigáis los
- Allah eligió a Adam, a Nuh, a la familia de Ibrahim y a la familia
- dentro de algunos años. El mandato pertenece a Allah antes y después. Ese día se
- Y ambos comieron de él. Entonces se les mostraron sus partes pudendas y comenzaron a
- Les promete y les hace tener falsas esperanzas, pero todo lo que el Shaytán les
- Así cuando llega a Nos, le dice: Ay de mí! Ojalá hubiera entre tú y
- Si quisiéramos lo convertiríamos en rastrojo y os quedaríais lamentándoos:
- Él os perdonará vuestras faltas y os hará entrar en jardines por cuyo suelo corren
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



