Sura Al Imran Verso 166 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 166]
Y todo lo que os sobrevino el día en que se encontraron las dos tropas fue con permiso de Allah, para que Él supiera quiénes eran los creyentes
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recuerden lo que les aconteció el día que se enfrentaron los dos ejércitos por voluntad de Dios, para distinguir quiénes eran los verdaderos creyentes
Noor International Center
166. Y la (desgracia) que os sobrevino el día en que se enfrentaron los dos ejércitos (en Uhud) fue con el permiso de Al-lah para que se evidenciara quiénes eran los (verdaderos) creyentes (tras ponerlos a prueba),
English - Sahih International
And what struck you on the day the two armies met was by permission of Allah that He might make evident the [true] believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y en ese caso te habríamos hecho probar el doble de la vida y el
- Dijeron: Tú no eres mas que un hechizado,
- Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados
- En la ciudad había nueve individuos que en vez de mejorar las cosas sembraban la
- Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día terrible.
- Si tenéis miedo, hacedla de pie o montados; y cuando estéis a salvo, invocad a
- Él ha hecho para vosotros de la tierra un lecho y del cielo un techo,
- Pero a los que tienen en sus corazones una enfermedad les añade suciedad a su
- Son los que establecen el salat y gastan de la provisión que les damos.
- Él que os da fuego de la madera verde del árbol, haciendo que con ella
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers