Sura Al Imran Verso 166 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 166]
Y todo lo que os sobrevino el día en que se encontraron las dos tropas fue con permiso de Allah, para que Él supiera quiénes eran los creyentes
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recuerden lo que les aconteció el día que se enfrentaron los dos ejércitos por voluntad de Dios, para distinguir quiénes eran los verdaderos creyentes
Noor International Center
166. Y la (desgracia) que os sobrevino el día en que se enfrentaron los dos ejércitos (en Uhud) fue con el permiso de Al-lah para que se evidenciara quiénes eran los (verdaderos) creyentes (tras ponerlos a prueba),
English - Sahih International
And what struck you on the day the two armies met was by permission of Allah that He might make evident the [true] believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Se nos ha enviado a una gente que hace el mal.
- Di a los beduinos que se quedaron atrás: Se os llamará para que luchéis contra
- Y estás hecho de un carácter magnánimo.
- que saben lo que hacéis.
- Dijo: Veremos si es verdad lo que dices o si eres de los que mienten.
- Es cierto que a Daud y a Sulayman les dimos conocimiento y dijeron: Las alabanzas
- Y lo que te hemos inspirado del Libro es la verdad que confirma lo que
- Entrad en él a salvo! Este es el Día de la Eternidad.
- Lo tacharon de mentiroso y se les hará comparecer.
- Alif, Lam, Ra. Estos son los signos del Libro Sabio.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



