Sura Al Imran Verso 166 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 166]
Y todo lo que os sobrevino el día en que se encontraron las dos tropas fue con permiso de Allah, para que Él supiera quiénes eran los creyentes
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recuerden lo que les aconteció el día que se enfrentaron los dos ejércitos por voluntad de Dios, para distinguir quiénes eran los verdaderos creyentes
Noor International Center
166. Y la (desgracia) que os sobrevino el día en que se enfrentaron los dos ejércitos (en Uhud) fue con el permiso de Al-lah para que se evidenciara quiénes eran los (verdaderos) creyentes (tras ponerlos a prueba),
English - Sahih International
And what struck you on the day the two armies met was by permission of Allah that He might make evident the [true] believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah tiene con Él el conocimiento de la Hora y hace que caiga la buena
- Di: Llamad a quienes deis realidad aparte de Él, ellos no tienen poder ni para
- Cuando el sol, como un rollo, se pliegue.
- Y había demonios que buceaban para él realizando aparte de eso otros trabajos. Eramos sus
- Di: Si me extravío, sólo lo haré en perjuicio propio y si me guío es
- Cuando ambos grupos se divisaron, dijeron los compañeros de Musa: Hemos sido alcanzados.
- Aquéllos a quienes dimos el Libro y lo leen como debe ser leído, creen en
- Excavaban casas en las montañas sintiéndose seguros.
- Hemos decretado que entre vosotros exista la muerte y no podéis impedirnos
- Por los que separan con discernimiento,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers