Sura Tawbah Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ﴾
[ التوبة: 64]
Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les anuncie lo que hay en sus corazones.Di: Burlaos, que en verdad Allah hará que se manifieste aquello de lo que os guardáis.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los hipócritas temían que un capítulo [del Corán] como este fuera revelado y pusiera en evidencia lo que [realmente] hay en sus corazones. Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Búrlense [de la religión], que Dios pondrá al descubierto lo que tanto temen".
Noor International Center
64. Los hipócritas temen que (Al-lah) revele una sura que descubra lo que esconden sus corazones (y, a pesar de ello, se burlan de la religión). Diles, oh, Muhammad!: «Burlaos, que Al-lah revelará lo que teméis!».
English - Sahih International
They hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, informing them of what is in their hearts. Say, "Mock [as you wish]; indeed, Allah will expose that which you fear."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirán: Antes, cuando estábamos entre los nuestros, fuimos temerosos.
- Y salió de ella medroso y alerta, dijo: Señor mío! Sálvame de la gente injusta.
- Lo tacharon de mentiroso y lo salvamos en la nave junto a los que con
- Ya se nos amenazó con esto a nosotros y a nuestros padres antes, pero no
- Y dicen: Si seguimos la guía junto a ti seremos arrancados de nuestra tierra. Acaso
- Los creyentes son aquellos que, habiendo creído en Allah y en Su mensajero, no dudan
- Él es Quien da la vida y da la muerte y si decide algo simplemente
- No es sino un recuerdo para todos los mundos,
- La hemos dejado como un signo. Hay quien recapacite?
- Invocan fuera de Allah lo que ni les daña ni les beneficia. Ese es el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers