Sura Tawbah Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ﴾
[ التوبة: 64]
Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les anuncie lo que hay en sus corazones.Di: Burlaos, que en verdad Allah hará que se manifieste aquello de lo que os guardáis.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los hipócritas temían que un capítulo [del Corán] como este fuera revelado y pusiera en evidencia lo que [realmente] hay en sus corazones. Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Búrlense [de la religión], que Dios pondrá al descubierto lo que tanto temen".
Noor International Center
64. Los hipócritas temen que (Al-lah) revele una sura que descubra lo que esconden sus corazones (y, a pesar de ello, se burlan de la religión). Diles, oh, Muhammad!: «Burlaos, que Al-lah revelará lo que teméis!».
English - Sahih International
They hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, informing them of what is in their hearts. Say, "Mock [as you wish]; indeed, Allah will expose that which you fear."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y llamarán los compañeros del Jardín a los del Fuego: Hemos encontrado que lo que
- Quien se presente con buenas acciones obtendrá algo aún mejor y estará a salvo del
- Muertos, que no vivos, no se darán cuenta cuando sean levantados.
- Esos son los que en la Otra Vida no tendrán sino el Fuego.Allí, lo que
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera de día constantemente hasta
- Y hacemos que del cielo caiga agua bendita con la que hacemos brotar jardines y
- Creó los cielos sin pilares que pudierais ver y puso en la tierra cordilleras para
- Él conoce los ojos traicioneros y lo que encierran los pechos.
- Oh mujeres del Profeta! La que de vosotras cometa algún acto evidente de indecencia, le
- Es portador de buenas noticias y advertidor, pero la mayoría de ellos se han apartado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers