Sura Tawbah Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ﴾
[ التوبة: 64]
Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les anuncie lo que hay en sus corazones.Di: Burlaos, que en verdad Allah hará que se manifieste aquello de lo que os guardáis.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los hipócritas temían que un capítulo [del Corán] como este fuera revelado y pusiera en evidencia lo que [realmente] hay en sus corazones. Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Búrlense [de la religión], que Dios pondrá al descubierto lo que tanto temen".
Noor International Center
64. Los hipócritas temen que (Al-lah) revele una sura que descubra lo que esconden sus corazones (y, a pesar de ello, se burlan de la religión). Diles, oh, Muhammad!: «Burlaos, que Al-lah revelará lo que teméis!».
English - Sahih International
They hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, informing them of what is in their hearts. Say, "Mock [as you wish]; indeed, Allah will expose that which you fear."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es verdad que a quienes creyeron y luego renegaron, y después volvieron a creer y
- Y de Quien espero con anhelo que me perdone las faltas el Día de la
- A los que den y a las que den con generosidad y le hagan a
- Y así fue como dimos a Daud una gracia procedente de Nos: Montañas, acompañad su
- Hombres a los que ni el negocio ni el comercio les distraen del recuerdo de
- Y en dos días lo culminó en siete cielos, a cada uno de los cuales
- Y cuando le llegue la muerte a uno de ellos, entonces dirá: Señor déjame volver
- Cómo podría ser tenido en cuenta un pacto con los asociadores por parte de Allah
- Realmente las habladurías en secreto proceden del Shaytán para entristecer a los que creen, pero
- Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers