Sura Anfal Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الأنفال: 32]
Y cuando dijeron: Oh Allah! Si esto es la verdad que viene de Ti, haz que nos lluevan piedras del cielo o inflíngenos un doloroso castigo.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y alguien dijo: "¡Señor nuestro! Si esto [que transmite Mujámmad] es la Verdad que dimana de Ti, te desafío a que hagas llover sobre nosotros piedras del cielo o nos azotes con un castigo doloroso".
Noor International Center
32. Y (recuerda) cuando dijeron: «Señor nuestro!, si esto que se nos recita es la verdad procedente de Ti, haz que se precipiten sobre nosotros piedras del cielo o tráenos un castigo doloroso».
English - Sahih International
And [remember] when they said, "O Allah, if this should be the truth from You, then rain down upon us stones from the sky or bring us a painful punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si Allah hubiera sabido de algún bien en ellos, les habría hecho escuchar, pero aunque
- Y se hará realidad la palabra decretada contra ellos por haber sido injustos y no
- Antes de ellos ningún hombre ni genio las habrá tocado.
- De una gota de esperma lo creó y lo determinó,
- Es que no saben que Allah acepta la vuelta, en arrepentimiento, de Sus siervos y
- Di a los que creen que perdonen a aquéllos que no esperan los días de
- Sin que veas ningún altibajo en ellas.
- Y le hicimos entrar en Nuestra misericordia; es cierto que era de los justos.
- Cuando los que fueron seguidos se desentiendan de los que les siguieron, y vean el
- Es cierto que a tu Señor has de volver.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers