Sura Anfal Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الأنفال: 32]
Y cuando dijeron: Oh Allah! Si esto es la verdad que viene de Ti, haz que nos lluevan piedras del cielo o inflíngenos un doloroso castigo.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y alguien dijo: "¡Señor nuestro! Si esto [que transmite Mujámmad] es la Verdad que dimana de Ti, te desafío a que hagas llover sobre nosotros piedras del cielo o nos azotes con un castigo doloroso".
Noor International Center
32. Y (recuerda) cuando dijeron: «Señor nuestro!, si esto que se nos recita es la verdad procedente de Ti, haz que se precipiten sobre nosotros piedras del cielo o tráenos un castigo doloroso».
English - Sahih International
And [remember] when they said, "O Allah, if this should be the truth from You, then rain down upon us stones from the sky or bring us a painful punishment."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y adornos de oro. Sin embargo todo esto no es mas que el disfrute de
- Este es un advertidor del mismo género que los primeros advertidores.
- Ni es la palabra de ningún demonio maldito.
- Así pues, llama al Recuerdo, pues sólo eres alguien que despierta el recuerdo.
- Hombres! Temed a vuestro Señor y temed un día en el que ningún padre podrá
- parecidas a las perlas semiocultas.
- Sobre él hay diecinueve.
- Si Allah te toca con un mal, nadie excepto Él, podrá apartarlo.Y si Allah te
- y cuidan su salat.
- Dijeron los que se habían llenado de soberbia: Nosotros negamos aquello en lo que creéis.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



