Sura Takathur Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 5]
Si supierais a ciencia cierta.
Sura At-Takathur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si hubieran sabido con certeza [el castigo de quienes consumen su vida en el afán de tener más y más, habrían cambiado el rumbo de sus vidas].
Noor International Center
5. Si realmente tuvierais certeza (de la verdad, dejaríais de acumular bienes y poder y obedeceríais a Al-lah).
English - Sahih International
No! If you only knew with knowledge of certainty...
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados,
- Han caído en incredulidad los que dicen que Allah es el Ungido, hijo de Maryam.Di:
- Qué os ocurre?, cómo podéis juzgar así?
- Di: Si hubiera en la tierra ángeles que caminaran tranquilamente, haríamos descender desde el cielo
- Se perderán quienes maten a sus hijos por necedad y sin conocimiento y hagan ilícito
- Allah les pone un ejemplo a los que se niegan a creer: La mujer de
- Dicen: Cómo es que este Mensajero toma alimentos y anda por los mercados? Por qué
- Tu Señor sabe lo que esconden los pechos y lo que manifiestan.
- Su profeta les dijo: Allah os ha designado como rey a Talut.Dijeron: Cómo puede corresponderle
- O acaso pensáis que Allah os va a dejar y que Allah no sabrá quienes
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب