Sura TaHa Verso 135 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَىٰ﴾
[ طه: 135]
Di: Todos estamos a la espera, así que seguid esperando que ya sabréis quiénes serán los compañeros del camino llano y quiénes tendrán guía.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Todos esperan [saber qué ocurrirá]; sigan esperando, que ya sabrán quiénes están en el camino recto y siguen la guía".
Noor International Center
135. Diles: «Todos (creyentes e incrédulos) estamos a la espera (de ver lo que sucederá), esperad, pues. Ya sabréis quiénes están en el camino recto y están bien guiados».
English - Sahih International
Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O poseas un jardín de palmeras y vides y hagas nacer entre ellas ríos que
- Él es Quien creó los cielos y la tierra en seis días, y Su trono
- para que pueda actuar con rectitud en lo que descuidé.Pero no, sólo son palabras que
- Apártate pues de ellos hasta que llegue el momento.
- Y no hacéis mal si les insinuáis a las mujeres vuestra intención de pedirles matrimonio,
- Y se les cerró el paso a lo que deseaban, al igual que se hizo
- Pero cuando les levantamos el castigo no cumplieron.
- así como ternura procedente de Nosotros y pureza, y era temeroso (de su Señor).
- Por las que se deslizan con facilidad!
- Dicen: Lo ha inventado.Di: Traed una sura como él y llamad a quien podáis fuera
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers