Sura TaHa Verso 135 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَىٰ﴾
[ طه: 135]
Di: Todos estamos a la espera, así que seguid esperando que ya sabréis quiénes serán los compañeros del camino llano y quiénes tendrán guía.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Todos esperan [saber qué ocurrirá]; sigan esperando, que ya sabrán quiénes están en el camino recto y siguen la guía".
Noor International Center
135. Diles: «Todos (creyentes e incrédulos) estamos a la espera (de ver lo que sucederá), esperad, pues. Ya sabréis quiénes están en el camino recto y están bien guiados».
English - Sahih International
Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que cometieron abusos en la tierra
- Un Libro cuyos signos son un claro discernimiento, que ha sido expresado en una Recitación
- Y no podrán dejar de estar en él.
- Los jardines de Adn en los que entrarán; allí serán adornados con brazaletes de oro
- Y las aves reunidas, todas obedientes a él.
- El Día en que los reunamos a todos y luego digamos a los asociadores: Dónde
- Puede ser que Allah ponga afecto entre vosotros y los que de ellos hayáis tenido
- Revelación del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Conocedor.
- Ese día las noticias los cegarán y no se harán preguntas entre sí.
- Y dicen: Allah ha tomado para Sí un hijo. Sea glorificado por encima de eso!Si
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers