Sura Naml Verso 90 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ النمل: 90]
Y quien se presente con malas acciones, será arrojado de cara al fuego. Acaso se les pagará por algo que no sea lo que hayan hecho?
Sura An-Naml in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quien se presente con obras malas será arrojado de cara al Fuego. [Se le dirá:] "¿Acaso se les retribuye por algo distinto de lo que habían cometido?"
Noor International Center
90. Mas quienes se presenten con la mala acción (de la idolatría) serán arrojados al fuego de cabeza (y se les dirá:)«¿Acaso no se os retribuye según el merecido de vuestras acciones?».
English - Sahih International
And whoever comes with an evil deed - their faces will be overturned into the Fire, [and it will be said], "Are you recompensed except for what you used to do?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- sino buscando la faz de su Señor, el Altísimo.
- (dijo Nuh:) Ellos han extraviado a muchos: No acrecientes a los injustos sino en extravío!
- Aquéllos a quienes dimos el Libro y lo leen como debe ser leído, creen en
- Vosotros que creéis! No hagáis ilícitas las cosas buenas que Allah os ha permitido y
- Pero a los que se negaron a creer... No se os recitaron Mis signos y
- Los que se niegan a creer son como cuando uno le grita algo al ganado,
- Y cuando llegaron los mensajeros a la familia de Lut.
- A Allah corresponde mostrar el camino acertado pero hay caminos que se desvían, si quisiera
- Y digan: Creemos en él. Pero cómo podrán acometerlo, fuera de lugar, tan lejos?
- y todo se redujera a la muerte sin más y no fuéramos castigados?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers