Sura An Naba Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 4]
Pero no! Ya sabrán,
Sura An-Naba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero no es lo que piensan, ya verán [por desmentirla].
Noor International Center
4. Mas ya sabrán (lo que les sucederá el Día de la Resurrección por negarla).
English - Sahih International
No! They are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De Él son quienes hay en los cielos y en la tierra; y quienes están
- A no ser por una misericordia de Nuestra parte y para concederles un disfrute por
- Allah os ha prometido numerosos botines que obtendréis y os ha anticipado éstos.Y alejó de
- Y lo bendijimos a él y a Ishaq. Entre su descendencia hubo quien hizo el
- Mi maldición caerá sobre ti hasta el Día de la Rendición de cuentas.
- Allí obedecido y digno de confianza.
- Y será librado de él quien se guarde
- Tiene siete puertas y a cada puerta le corresponde una parte, ya designada, de ellos.
- Dijo: Señor mío! Auxíliame ya que me tratan de mentiroso.
- Hay hombres cuyas palabras cuando hablan de la vida de este mundo te fascinan y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



