Sura An Naba Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 4]
Pero no! Ya sabrán,
Sura An-Naba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero no es lo que piensan, ya verán [por desmentirla].
Noor International Center
4. Mas ya sabrán (lo que les sucederá el Día de la Resurrección por negarla).
English - Sahih International
No! They are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron volviéndose a ellos: Qué habéis perdido?
- Y a algunos de los que dicen: Somos cristianos, les exigimos la alianza, sin embargo
- Y os creamos, os dimos una forma y luego dijimos a los ángeles: Postraos ante
- Y dirán: Cómo es que no vemos a unos hombres que considerábamos de los peores?
- Los que invocáis fuera de Él no tienen poder ninguno de interceder, sólo quienes atestiguan
- Cuando quitamos un signo y ponemos otro -y Allah sabe lo que hace descender- dicen:
- Es cierto que a los que tachan de mentira Nuestros signos y se muestran soberbios
- Y cuando se presentaron Nuestros emisarios, Lut se entristeció a causa de ellos y se
- Pero no les sirvió de nada creer una vez que ya habían visto Nuestra furia,
- Y cuando amanecieron se avisaron unos a otros:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



