Sura An Naba Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 4]
Pero no! Ya sabrán,
Sura An-Naba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero no es lo que piensan, ya verán [por desmentirla].
Noor International Center
4. Mas ya sabrán (lo que les sucederá el Día de la Resurrección por negarla).
English - Sahih International
No! They are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ibrahim no era ni judío ni cristiano, sino hanif y musulmán.Y no uno de los
- Era poco lo que dormían de noche,
- No has visto lo que hizo tu Señor con los del elefante?
- Negaron la veracidad de todos Nuestros signos y los agarramos con el castigo de un
- Y cuando hubo alcanzado la madurez, le dimos sabiduría y conocimiento.Así es como recompensamos a
- se le tomará una cuenta fácil
- Y no temió sus consecuencias.
- Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un
- Y por cierto que a todos les pagará tu Señor por sus obras.Él conoce perfectamente
- Señor nuestro! Creemos en lo que has hecho descender y seguimos al mensajero, incluye nuestro
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers