Sura An Naba Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 4]
Pero no! Ya sabrán,
Sura An-Naba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero no es lo que piensan, ya verán [por desmentirla].
Noor International Center
4. Mas ya sabrán (lo que les sucederá el Día de la Resurrección por negarla).
English - Sahih International
No! They are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así es como te contamos algunas de las noticias de lo que pasó antes Te
- Paz con vosotros! porque tuvisteis paciencia. Y qué excelente la Morada del Buen Final!
- Antes de él ni leías ni escribía tu mano ningún libro. Si hubiera sido así,
- Hace que los ángeles bajen con el espíritu que viene de Su orden a quien
- Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el
- Por tu vida! que estaban perdidos en su ceguera.
- Beberéis como bebe el camello enfermo que no puede calmar su sed.
- Malditos, donde quiera que se dé con ellos serán capturados y matados enérgicamente.
- Y los hay que te miran.Podrías tú acaso guiar a los ciegos aunque no vean?
- Di: Mi Señor ordena la ecuanimidad y que, en cada lugar de oración, dirijáis vuestro
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers