Sura Tawbah Verso 87 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ التوبة: 87]
Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados y no comprenden.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Por haber preferido quedarse con los eximidos, Dios bloqueó sus corazones y no pueden discernir.
Noor International Center
87. Se alegraron de quedarse con quienes permanecieron (en sus hogares por estar dispensados de luchar), y sus corazones han sido sellados (por no querer combatir) y no pueden comprender (aquello que les supondría un bien).
English - Sahih International
They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed over, so they do not understand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Venden los signos de Allah a bajo precio y desvían de Su camino.Qué malo es
- Damos la vida y la muerte y somos los Herederos.
- Los que creen y tranquilizan sus corazones por medio del recuerdo de Allah.Pues no es
- Pero cuando vuestros niños hayan alcanzado la pubertad, que pidan permiso como lo han hecho
- Es liberar a un siervo,
- Así es como actuamos con los que hacen el mal.
- Vosotros que creéis! No matéis a los animales que se cazan mientras estéis en situación
- Por el contrario, en los pechos de aquéllos a los que se les dio conocimiento,
- La mayor parte de ellos no siguen sino suposiciones. Y la suposición carece de valor
- Es verdad que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers