Sura Tawbah Verso 87 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ التوبة: 87]
Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados y no comprenden.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Por haber preferido quedarse con los eximidos, Dios bloqueó sus corazones y no pueden discernir.
Noor International Center
87. Se alegraron de quedarse con quienes permanecieron (en sus hogares por estar dispensados de luchar), y sus corazones han sido sellados (por no querer combatir) y no pueden comprender (aquello que les supondría un bien).
English - Sahih International
They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed over, so they do not understand.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No es propio de la gente de Medina ni de los beduinos que hay a
- Ya habían negado la verdad los que os precedieron. Y cómo fue Mi reprobación.
- Esos serán los que negaron los signos de su Señor y el encuentro con El,
- Y que por el contrario les llegará de repente, dejándolos desconcertados sin que puedan impedirlo
- Dijeron: Acaso no te hemos prohibido que hospedes a nadie?
- pedirá que se acabe con él,
- Di: Y si yo os digo que viene de junto a Allah, y vosotros no
- Es que no se fijan en el cielo y en la tierra que tienen delante
- Sigue aquello que, procedente de tu Señor, se te ha inspirado.No hay dios sino Él.
- Dirán: Señor nuestro, nos diste la muerte dos veces y nos has dado la vida
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



