Sure An Naba Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 4]
Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
Surah An-Naba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Sie werden es noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, sie werden es zu wissen bekommen.
Page 582 German transliteration
English - Sahih International
No! They are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr habt doch ein schönes Vorbild in Ibrahim und denjenigen, die mit
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Ja doch! Gewiß, sein Herr sieht ihn wohl.
- Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, sagte er: "Bringt
- Aus diesem Grunde haben Wir den Kindern Isra'ils vorgeschrieben: Wer ein menschliches
- Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein,
- Haben sie (etwa) Füße, mit denen sie gehen, oder haben sie Hände,
- Nicht gleich sind die beiden Meere : dies ist süß, erfrischend und
- Ich werde die Hölle ganz gewiß mit dir und mit all denjenigen
- Aber nein! Sie haben die Wahrheit für Lüge erklärt, als sie zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers