Sure An Naba Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 4]
Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
Surah An-Naba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, nein! Sie werden es noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, sie werden es zu wissen bekommen.
Page 582 German transliteration
English - Sahih International
No! They are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nein! Sie wundern sich darüber, daß ein Überbringer von Warnungen von
- Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, steckte er das
- Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.
- Und Wir offenbaren vom Qur'an, was für die Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit
- Oder haben sie (etwa) Götter, die sie von Uns abhalten (sollten)? Sie
- Die 'Ad bezichtigten die Gesandten der Lüge.
- O Maryam, sei deinem Herrn demütig ergeben, wirf dich nieder und verbeuge
- Er sagte: "Mein Herr weiß am besten, was ihr tut."
- Und sie sagen: "O du, dem (angeblich) die Ermahnung offenbart worden ist,
- Da riefen sie ihren Gefährten her. Er griff zu und schnitt dann
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers