Sura Kahf Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ ۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ ۚ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا﴾
[ الكهف: 50]
Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron, aunque no Iblis que era de los genios y no quiso obedecer la orden de su Señor.Vais a tomarlo a él y a su descendencia como protectores fuera de Mí, cuando ellos son para vosotros enemigos?Qué mal cambio el que hacen los injustos!
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerda] cuando dije a los ángeles: "Hagan una reverencia ante Adán". La hicieron, excepto Iblís, que era un yinn, y desobedeció la orden de su Señor. ¿Acaso lo toman a él y a sus descendientes como protectores en vez de tomarme a Mí, a pesar de que son sus enemigos? ¡Qué pésimo sustituto eligen los que cometen la injusticia [de la incredulidad en Dios]!
Noor International Center
50. Y (recuerda) cuando dijimos a los ángeles: «Postraos ante Adán!», y todos se postraron, salvo Iblis[531], que era de los yinn y desobedeció la orden de su Señor. ¿Lo tomaréis a él y a su descendencia (hombres!) por protectores en vez de tomarme a Mí, cuando ellos son vuestros enemigos? Qué pésima elección la de los injustos que rechazan la verdad al obedecerlos a ellos en vez de a Mí!
[531] Ver la nota de la aleya 34 de la sura 2.
English - Sahih International
And [mention] when We said to the angels, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except for Iblees. He was of the jinn and departed from the command of his Lord. Then will you take him and his descendants as allies other than Me while they are enemies to you? Wretched it is for the wrongdoers as an exchange.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirán los que habían sido soberbios: Todos estamos en él, Allah ha juzgado ya entre
- Y tened por seguro que, pasado un tiempo, conoceréis lo que anuncia.
- Dijo: Eso es lo que estábamos buscando y volvieron sobre sus pasos rastreando.
- Vosotros que creéis! Buscad ayuda a través de la paciencia y de la Oración; es
- Es que cada vez que se comprometan con un pacto, habrá una parte de ellos
- Los jardines de Adn en los que entrarán; allí serán adornados con brazaletes de oro
- Y dijeron: En Allah nos confiamos. Señor nuestro! No pongas a prueba, a través de
- Y cuéntales la verdad de la historia de los dos hijos de Adam, cuando ofrecieron
- permaneciendo en ello para siempre.
- Y las montañas como lana cardada.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers