Sura Mursalat Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾
[ المرسلات: 4]
Por los que separan con discernimiento,
Sura Al-Mursalat in SpanishSpanish Translation - Garcia
por los [ángeles] que distinguen claramente,
Noor International Center
4. por los que (descienden con las órdenes que Al-lah envía a Sus mensajeros y)[1105] hacen que se discierna (entre lo lícito y lo ilícito),
[1105] También puede referirse a las aleyas del Corán que disciernen entre lo lícito y lo ilícito, entre la verdad y la falsedad.
English - Sahih International
And those [angels] who bring criterion
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que invocáis fuera de Él no tienen poder ninguno de interceder, sólo quienes atestiguan
- Déjalos hasta que se encuentren con su día, ése en el que han de caer
- Así pues, ten paciencia, como la tuvieron los mensajeros dotados de resolución. No pidas que
- Entonces su riqueza fue destruida y amaneció golpeándose las palmas de las manos por lo
- Luego le dio forma e insufló en él parte de Su espíritu. Y os dio
- Pero no! Cuando la tierra se convulsione una y otra vez hasta quedar plana.
- Ya le dimos el Libro a Musa y hubo oposición a él. Y si no
- Y Allah ha favorecido a unos sobre otros en cuanto a la provisión. Es que
- Acaso no son de Allah quienes están en los cielos y en la tierra? Y
- Y cuando se les dice: Venid para que el Mensajero pida perdón por vosotros, vuelven
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers