Sura TaHa Verso 127 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِن بِآيَاتِ رَبِّهِ ۚ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَىٰ﴾
[ طه: 127]
De esta forma pagaremos a quien se haya excedido y no haya creído en los signos de tu Señor. Y el castigo de la Última Vida es realmente más severo y más duradero.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así voy a retribuir a quienes se extralimitaron y no creyeron en los signos de su Señor. Pero el castigo de la otra vida será aún más severo y duradero.
Noor International Center
127. Así es como castigaremos a quienes adoren a otras divinidades y no crean en la revelación (ni en las pruebas) de su Señor.Y el castigo de la otra vida es más severo y duradero.
English - Sahih International
And thus do We recompense he who transgressed and did not believe in the signs of his Lord. And the punishment of the Hereafter is more severe and more enduring.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero si quieren traicionarte...Ya traicionaron antes a Allah y (te) dio poder sobre ellos.Allah es
- La maldición de Allah, la de los ángeles y la de los hombres, a la
- Y ha puesto para vuestro servicio la noche y el día, el sol y la
- Pero cuando les trajo Nuestros signos, se rieron de ellos.
- pero mi llamada no ha hecho sino aumentarles su rechazo.
- A los judíos les hicimos ilícito lo que te hemos relatado anteriormente y no fuimos
- Luego siguió un camino.
- Y dicen: Tenéis que ser judíos o cristianos! Di: Al contrario, (seguimos) la religión de
- Di: Yo sólo soy un advertidor y no hay dios sino Allah, el Único, el
- Acaso el que sabe que lo que te ha descendido de tu Señor es la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers