Sura Muminun Verso 109 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 109]
Es cierto que había una parte de Mis siervos que decía:Señor nuestro! Creemos, perdónanos y ten misericordia de nosotros; Tú eres el mejor de los misericordiosos.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Algunos de Mis siervos decían: "¡Oh, Señor nuestro! Somos creyentes, perdónanos y ten misericordia de nosotros. Tú eres el mejor de los misericordiosos".
Noor International Center
109. »Un grupo de Mis siervos decía (en la vida terrenal): “Señor!, creemos; perdónanos y apiádate de nosotros, pues Tú eres el más Misericordioso”.
English - Sahih International
Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y di: Señor mío! Perdona y ten misericordia, Tú eres el mejor de los misericordiosos.
- Dijo: Veremos si es verdad lo que dices o si eres de los que mienten.
- Y cuando le dijiste a aquel a quien Allah había favorecido y al que tú
- Los que creen y llevan a cabo las acciones rectas tendrán todo lo bueno y
- estará en una vida satisfactoria.
- Cumplid con las medidas cuando las deis y sed justos en el peso, esto es
- Verdaderamente le dimos poder en la tierra y de cada cosa le dimos un medio.
- Y confíate al Viviente, el que no muere, y glorifícalo con Su alabanza. Él se
- Y entre la gente del Libro no hay nadie que, antes de su muerte, no
- Acaso Quien creó los cielos y la tierra no iba a ser Capaz de crear
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب