Sura Kahf Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Kahf Verso 51 in arabic text(The Cave).
  
   

﴿۞ مَّا أَشْهَدتُّهُمْ خَلْقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَا خَلْقَ أَنفُسِهِمْ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا﴾
[ الكهف: 51]

No los tomé como testigos de la creación de los cielos y de la tierra ni lo hice de su propia creación; como tampoco tomé a los extraviadores como auxiliares.

Sura Al-Kahf in Spanish

Spanish Translation - Garcia


No los hice [a los ídolos ni al demonio] testigos de la creación de los cielos y de la Tierra, ni siquiera de su propia creación, puesto que no habría de tomar como auxiliadores a quienes desvían.


Noor International Center


51. No hice que (Iblis y sus descendientes)fueran testigos de la creación de los cielos y de la tierra ni de su propia creación; ni iba a tomar por ayudantes a quienes extravían (a los hombres).



English - Sahih International


I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and I would not have taken the misguiders as assistants.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 51 from Kahf


Ayats from Quran in Spanish

  1. No os rebeléis contra Allah, os traigo una prueba evidente.
  2. El Día del Levantamiento verás a quienes mienten sobre Allah con el rostro ennegrecido. Acaso
  3. Cuando se encuentran con los que creen, les dicen: Creemos.Pero cuando se quedan a solas
  4. Ya habíamos enviado a Musa con Nuestros signos: Saca a tu gente de las tinieblas
  5. Dirán: Acaso no os llegaron vuestros mensajeros trayendo las pruebas claras? Dirán: Sí. Rogad entonces!
  6. Id tú y tu hermano llevando Mis signos y no flaqueéis en recordarme!
  7. Este Libro Nuestro habla en vuestra contra con la verdad, habíamos mandado escribir lo que
  8. Y aquéllos que cuando se les mencionan los signos de su Señor no pretenden que
  9. Mas se sorprenden de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos.Y
  10. Es verdad que le dimos el Libro a Musa, no tengas ninguna duda del encuentro

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Sura Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Kahf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Kahf Al Hosary
Al Hosary
Sura Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers