Sura Kahf Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مَّا أَشْهَدتُّهُمْ خَلْقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَا خَلْقَ أَنفُسِهِمْ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا﴾
[ الكهف: 51]
No los tomé como testigos de la creación de los cielos y de la tierra ni lo hice de su propia creación; como tampoco tomé a los extraviadores como auxiliares.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
No los hice [a los ídolos ni al demonio] testigos de la creación de los cielos y de la Tierra, ni siquiera de su propia creación, puesto que no habría de tomar como auxiliadores a quienes desvían.
Noor International Center
51. No hice que (Iblis y sus descendientes)fueran testigos de la creación de los cielos y de la tierra ni de su propia creación; ni iba a tomar por ayudantes a quienes extravían (a los hombres).
English - Sahih International
I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and I would not have taken the misguiders as assistants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Ese día seguirán una llamada, que no será posible eludir, y todas las voces se
- Y hay hombres que adoran a Allah como al borde de un precipicio; si les
- Te discuten sobre la verdad, después de haber sido aclarada, como si les llevaran a
- Y el astro y el árbol se postran.
- Y éstos sólo tendrán que esperar un único grito que no tendrá vuelta atrás.
- No es de creyentes que uno mate a otro, a menos que sea por error.
- Y cuando los dejó junto a todo lo que adoraban fuera de Allah, le concedimos
- Allah inicia la creación, luego la repite y luego volvéis a Él.
- pero Yo también tramo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers