Sura Yusuf Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَاوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِ ۚ قُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوءٍ ۚ قَالَتِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ الْآنَ حَصْحَصَ الْحَقُّ أَنَا رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ يوسف: 51]
Dijo: Qué pasó cuando pretendisteis a Yusuf? Dijeron: Allah nos libre! No supimos nada malo de él.La mujer del Aziz dijo: Ahora se muestra la verdad, yo lo pretendí y ciertamente él es sincero.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Las mujeres fueron reunidas ante el rey y] les dijo: "¿Qué sucedió cuando intentaron seducir a José?" Dijeron: "¡Que Dios nos ampare! No sabemos nada malo de él". Entonces la mujer del gobernador dijo: "Ahora la verdad ha salido a la luz. Yo soy la que quiso seducirlo, y él decía la verdad.
Noor International Center
51. (El rey las hizo comparecer y) les preguntó: «¿Qué pasó cuando intentasteis seducir a José?». Estas contestaron: «Válganos Al-lah! No hizo nada malo que supiéramos». La mujer de Al Aziz dijo entonces: «Ahora la verdad saldrá a la luz (para todos). Yo fui quien intentó seducirlo, y él dice la verdad.
English - Sahih International
Said [the king to the women], "What was your condition when you sought to seduce Joseph?" They said, "Perfect is Allah! We know about him no evil." The wife of al-'Azeez said, "Now the truth has become evident. It was I who sought to seduce him, and indeed, he is of the truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que combatan en el camino de Allah aquéllos que dan la vida de este mundo
- Las alabanzas a Allah que ha hecho descender a Su siervo el Libro y no
- Y dame alguien de mi familia que me asista.
- La mayoría de ellos no creen en Allah y son asociadores.
- Que Allah te disculpe! Por qué les diste dispensa antes de que se te hiciera
- Di: En verdad que los primeros y los últimos,
- Y di: Yo soy el advertidor claro.
- Y lo recogió la familia de Firaún para que fuera para ellos un enemigo y
- Dijo: Iblis! Qué te ocurre que no estás con los que se postran?
- En él se les dará de beber un vino cuya substancia será jengibre.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



