Sura Yusuf Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّي لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَيْبِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي كَيْدَ الْخَائِنِينَ﴾
[ يوسف: 52]
Esto es para que se sepa que yo no lo traicioné en su ausencia y que Allah no guía la astucia de los traidores.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Digo esto para que [mi esposo] sepa que no lo traicioné en su ausencia, y sé bien que Dios desbarata las intrigas de los traidores.
Noor International Center
52. »Esto es para que se sepa que yo no lo traicioné a sus espaldas y que Al-lah no deja que triunfen los planes de los traidores[394].
[394] Hay tres posibles interpretaciones acerca de estas palabras. Puede ser que las pronunciase la mujer de AlAziz confirmando que no llegó a traicionar a su esposo o que no traicionó a José, mientras este estuvo en la cárcel, acusándolo de algo que no hizo. También pudo pronunciarlas José para que su amo tuviera la certeza de que él no lo había traicionado con su esposa, aunque esta opción parece menos probable según el contexto.
English - Sahih International
That is so al-'Azeez will know that I did not betray him in [his] absence and that Allah does not guide the plan of betrayers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! No seáis como aquéllos que renegaron y decían de sus hermanos cuando
- Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah si sois testigos de ellos?
- No hay duda de que Allah conoce lo que guardáis en secreto y lo que
- Y dicen los que se niegan a creer a quienes creen: Seguid nuestro camino y
- Pero las distintas facciones que había entre ellos discreparon.Ay de aquéllos que fueron injustos por
- Aquel que dio principio a los cielos y a la tierra. Cuando decreta algo, le
- Luego hicimos que fuera una gota de esperma dentro de un receptáculo seguro.
- Y es verdad que ya les dimos a Musa y a Harún la Distinción y
- Y sobre ello beberéis agua hirviendo.
- Y si Allah tomara en cuenta a los hombres por sus injusticias no dejaría sobre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers