Sura Mursalat Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ﴾
[ المرسلات: 46]
Comed y disfrutad un poco, ciertamente sois malhechores!
Sura Al-Mursalat in SpanishSpanish Translation - Garcia
[¡Aquellos que niegan el Mensaje!] Coman y disfruten temporalmente, porque están hundidos en el pecado.
Noor International Center
46. Comed y disfrutad por un tiempo (en esta vida, porque después seréis castigados) por ser unos pecadores incrédulos!
English - Sahih International
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué mal ejemplo el de los que niegan la verdad de Nuestros signos! Ellos mismos
- Y dicen los que no creen: Por qué no se le desciende un signo de
- Y en verdad vosotros y aquéllos a los que adoráis,
- En verdad los que están estremecidos por temor de su Señor,
- Y entonces los despertamos para que se hicieran preguntas.Dijo uno de ellos: Cuánto tiempo habéis
- Es que piensa el hombre que no vamos a recomponer sus huesos?
- Y cuando dijisteis: Musa! No soportaremos más comer un único alimento, así que pide a
- Dijeron: Tú eres Yusuf? Dijo: Yo soy Yusuf y éste es mi hermano. Allah nos
- Allí serán inmortales y no desearán ningún cambio de situación.
- Si os llega un bien, les duele, y si os sobreviene un mal, se alegran
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



