Sura Kahf Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَاهُمْ هُدًى﴾
[ الكهف: 13]
Nosotros vamos a contarte su historia con la verdad: Eran unos jóvenes que creían en su Señor y los habíamos acrecentado en guía.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te relato su verdadera historia: Eran jóvenes que creían en su Señor y les aumenté su guía,
Noor International Center
13. Nos te contamos su verdadera historia: eran un grupo de jóvenes que creían en su Señor (y Lo adoraban solo a Él) y a quienes aumentamossu fe.
English - Sahih International
It is We who relate to you, [O Muhammad], their story in truth. Indeed, they were youths who believed in their Lord, and We increased them in guidance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- cristal de plata, cuyas proporciones habrán medido con exactitud.
- Y al pueblo de Nuh, antes.Ellos fueron más injustos y transgresores.
- El Misericordioso,
- Luego, aquéllos que habían cometido maldades tuvieron el peor fin, por haber negado la veracidad
- Esto es un recuerdo, quien quiera que tome un camino hacia su Señor.
- Es cierto que Allah hiende la semilla y el núcleo, haciendo salir lo vivo de
- Y había demonios que buceaban para él realizando aparte de eso otros trabajos. Eramos sus
- Oh Profeta! Es verdad que te hemos enviado como testigo, anunciador de buenas nuevas y
- no tendrá fuerza ni nadie que lo auxilie.
- Tienen un signo en la tierra muerta a la que vivificamos y hacemos que en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



