Sura Furqan Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا﴾
[ الفرقان: 54]
Y Él es Quién creó un ser humano a partir del agua y le dio linaje y parentesco por matrimonio. Tu Señor es Poderoso.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien creó al ser humano del agua, y dispuso para él un parentesco de sangre y otro por matrimonio. Tu Señor tiene poder sobre todas las cosas.
Noor International Center
54. Y Él es Quien ha creado al hombre a partir del agua[701] y le ha concedido parentesco por sangre y por matrimonio. Tu Señor tiene poder sobre todas las cosas.
[701] Aquí se refiere al semen según la mayoría de los comentaristas, aunque también puede hacer referencia a que el agua es el principal compuesto de nuestro cuerpo. Ver la nota de la aleya 30 de la sura 21.
English - Sahih International
And it is He who has created from water a human being and made him [a relative by] lineage and marriage. And ever is your Lord competent [concerning creation].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no van por la tierra teniendo corazones con los que comprender y oídos
- Es cierto que antes habían estado entregados a la vida fácil,
- hasta el día cuyo momento es conocido.
- Y deja el mar abierto, porque van a ser un ejército anegado.
- La hipocresía persistirá en sus corazones hasta el día en que se encuentren con Él,
- Y cuando veas a los que allí están, verás deleite y un gran reino.
- Ha creado al hombre de un coágulo.
- Allah les pone un ejemplo a los que se niegan a creer: La mujer de
- Dijeron: Realmente estos son dos magos que quieren echaros de vuestra tierra con su magia
- Así pues, quien quiera que recuerde.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers