Sura Fajr Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ﴾
[ الفجر: 10]
Y Firaún el de las estacas.
Sura Al-Fajr in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y al Faraón, el de las estacas.
Noor International Center
10. ¿y al Faraón, el de las estacas[1145]?
[1145] Hace referencia a la manera que tenía de ejecutar a quienes lo desobedecían (ver la nota de la aleya 124 de la sura 7). Otros exégetas entienden la expresión en sentido figurado, aludiendo a los numerosos soldados que formaban su ejército con el que afianzó su dominio, del mismo modo que las estacas sirven para fijar sobre la tierra lo que se quiere sujetar con ellas.
English - Sahih International
And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Gente mía! Quién me defendería de Allah si los desprecio? Es que no vais a
- Dijeron los ricos y principales, aquéllos de su gente que se habían llenado de soberbia:
- Antes de ti no enviamos ningún mensajero al que no le fuera inspirado: No hay
- Y aquellos que invocáis fuera de Allah no crean nada, son ellos los creados.
- Dijo: En absoluto. Id ambos con Nuestros signos, que estaremos junto a vosotros escuchando.
- Los que gastan sus bienes buscando la satisfacción de Allah y siendo una confirmación procedente
- Los pacientes, los veraces, los que se entregan a la obediencia, los que dan, y
- Cuando Le atribuíamos iguales al Señor de los mundos.
- A los que oculten las evidencias y la guía que hemos hecho descender, después de
- Golpea el suelo con tus pies y tendrás agua fresca para lavarte y bebida.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers