Sura Furqan Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ ۗ وَكَانَ الْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِ ظَهِيرًا﴾
[ الفرقان: 55]
Sin embargo adoran fuera de Allah lo que ni les beneficia ni les perjudica. El incrédulo es una ayuda contra su Señor.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sin embargo [los idólatras] adoran, en lugar de Dios, lo que no tiene poder para causarles beneficio ni perjuicio alguno. El que se niega a creer, da la espalda a su Señor.
Noor International Center
55. Mas (los idólatras) adoran fuera de Al-lah aquello que no puede reportarles ni un bien ni un mal. Y quien rechaza la verdad es un aliado (del Demonio) contra su Señor.
English - Sahih International
But they worship rather than Allah that which does not benefit them or harm them, and the disbeliever is ever, against his Lord, an assistant [to Satan].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los Zamud no tomaron en serio las advertencias.
- Quien creó la muerte y la vida para probaros y ver cuál de vosotros sería
- Dijo: Señor mío! Ayúdame contra la gente corruptora.
- Ahí quedaron sus casas vacías por haber sido injustos.Es cierto que en eso hay un
- No os rebeléis contra Allah, os traigo una prueba evidente.
- Es verdad que a los musulmanes y a las musulmanas, a los creyentes y a
- Y cuando tu Señor anunció que hasta el Día del Levantamiento estaría enviando contra ellos
- El día en que llamemos a cada grupo de hombres con el libro de sus
- por el auxilio de Allah. El auxilia a quien quiere y Él es el Conocedor,
- Intentaron seducir a sus huéspedes y cegamos sus ojos.Gustad Mi castigo y Mi advertencia!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب