Sura Furqan Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ ۗ وَكَانَ الْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِ ظَهِيرًا﴾
[ الفرقان: 55]
Sin embargo adoran fuera de Allah lo que ni les beneficia ni les perjudica. El incrédulo es una ayuda contra su Señor.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sin embargo [los idólatras] adoran, en lugar de Dios, lo que no tiene poder para causarles beneficio ni perjuicio alguno. El que se niega a creer, da la espalda a su Señor.
Noor International Center
55. Mas (los idólatras) adoran fuera de Al-lah aquello que no puede reportarles ni un bien ni un mal. Y quien rechaza la verdad es un aliado (del Demonio) contra su Señor.
English - Sahih International
But they worship rather than Allah that which does not benefit them or harm them, and the disbeliever is ever, against his Lord, an assistant [to Satan].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que no reconocen a su mensajero y por ello lo niegan?
- Vosotros que creéis! Es cierto que muchos de los doctores y sacerdotes se comen la
- Luego, con aquellos que hayan hecho el mal por ignorancia, tu Señor es Perdonador, Compasivo.
- Sois vosotros los que la hacéis caer de la nube o somos Nosotros?
- Y no les pides ningún pago a cambio. No es sino un recuerdo para los
- No ansiéis aquello con lo que Allah ha favorecido a unos sobre otros. Los hombres
- Di: Allah ha dicho la verdad, seguid pues la religión de Ibrahim, que era hanif
- Dijo: Y qué me decís de las generaciones anteriores?
- Cuando Nuestra orden llegó, salvamos a Hud y a quienes junto a él habían creído
- ésos tendrán como refugio el Fuego a causa de lo que adquirieron.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers