Sura Naml Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ النمل: 63]
Quién os guía en las tinieblas de la tierra y del mar y Quién envía los vientos como preludio de Su misericordia? Puede haber algún dios con Allah? Sea exaltado Allah por encima de lo que Le asocian!
Sura An-Naml in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso Quien los guía en la oscuridad [de la noche] por la tierra y el mar, y envía los vientos que traen las lluvias como una misericordia [puede compararse a quien no es capaz de hacer nada de eso]? ¿Acaso puede haber otra divinidad junto con Dios? Dios está por encima de [los ídolos] que Le asocian.
Noor International Center
63. ¿Acaso (no es mejor) Quien os guía en la oscuridad de la tierra y del mar y envía los vientos anunciadores de Su misericordia (la lluvia)?¿Hay alguna otra divinidad (verdadera) fuera de Al-lah (que pueda hacer lo que Él hace y que merezca ser adorada)? Exaltado sea Al-lah! Él está muy por encima de compartir la divinidad con los ídolos que adoran.
English - Sahih International
Is He [not best] who guides you through the darknesses of the land and sea and who sends the winds as good tidings before His mercy? Is there a deity with Allah? High is Allah above whatever they associate with Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y mi poder se ha desvanecido.
- Y desde el extremo de la ciudad vino un hombre corriendo que dijo: Gente mía!
- Cuando Shuayb les dijo: No vais a temer?
- Pero a quien se le dé el libro detrás de la espalda,
- que llenaré Yahannam contigo y con los que de ellos te sigan, todos juntos.
- Y la petición de perdón que Ibrahim hizo en favor de su padre fue sólo
- Y es cierto que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Descendientes de aquellos que llevamos con Nuh realmente Nuh era un siervo agradecido!
- Di: Y qué os parecería si el castigo de Allah os llegara de repente o
- A pesar de haber perdido ya la esperanza de que la hiciéramos caer sobre ellos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers