Sura Naml Verso 63 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ النمل: 63]
Também, quem vos ilumina nas trevas da terra e do mar? E quem envia os ventos alvissareiros, que chegam ates da Suamisericórdia? Haverá outra divindade em parceria com Deus? Exaltado seja Deus de quanto Lhe associam!
Surah An-Naml in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não é Ele Quem vos guia nas trevas da terra e do mar, e Quem envia o vento, como alvissareiro, adiante de Sua misericórdia? Há outro deus junto de Allah? Sublimado seja Allah, acima do que idolatram.
Spanish - Noor International
63. ¿Acaso (no es mejor) Quien os guía en la oscuridad de la tierra y del mar y envía los vientos anunciadores de Su misericordia (la lluvia)?¿Hay alguna otra divinidad (verdadera) fuera de Al-lah (que pueda hacer lo que Él hace y que merezca ser adorada)? Exaltado sea Al-lah! Él está muy por encima de compartir la divinidad con los ídolos que adoran.
English - Sahih International
Is He [not best] who guides you through the darknesses of the land and sea and who sends the winds as good tidings before His mercy? Is there a deity with Allah? High is Allah above whatever they associate with Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Louvado seja Deus, Criador dos céus e da terra, Que fez dos anjos mensageiros, dotados
- Desejaria algum de vós, possuindo um pomar cheio de tamareiras e videiras, abaixo das quais
- Se teu Senhor quisesse, teria feito dos humanos uma só nação; porém, jamais cessarão de
- Quando as montanhas estiverem dispersas,
- Quanto aos incrédulos, tento se lhes dá que os admoestes ou não os admoestes; não
- E lhes destinamos companheiros (da mesma espécie), os quais os alucinam no presente, e o
- Deus cumpriu uma antiga promessa feita aos israelitas, e designou-lhes doze chefes, dentre eles, dizendo:
- Tais são os versículos de Deus que realmente te ditamos, porque és um dos mensageiros.
- Será o dia em que a trombeta soará e em que comparecereis em grupos,
- Ele foi Quem originou o sol iluminador e a lua refletidora, e determinou as estações
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers