Sura Qasas Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّ مُوسَىٰ أَنْ أَرْضِعِيهِ ۖ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي ۖ إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 7]
E inspiramos a la madre de Musa:Amamántalo y cuando temas por él, déjalo en el río, y no temas ni te entristezcas porque te lo devolveremos y haremos de él uno de los enviados.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Inspiré a la madre de Moisés: "Amamántalo, y cuando temas por él déjalo [en un cesto de mimbre] en el río. No temas ni te entristezcas, porque te lo devolveré y lo haré un Mensajero".
Noor International Center
7. E inspiramos a la madre de Moisés (tras el nacimiento de este): «Amamántalo y, cuando temas por él, deposítalo (en un cesto) sobre el río, y no temas ni te aflijas. Te lo devolveremos y haremos de él un profeta».
English - Sahih International
And We inspired to the mother of Moses, "Suckle him; but when you fear for him, cast him into the river and do not fear and do not grieve. Indeed, We will return him to you and will make him [one] of the messengers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hay nada que ocurra en la tierra o en vosotros mismos, sin que esté
- Señor! Líbrame a mí y a mi familia de lo que hacen.
- Y lo cierto es que les han llegado ya, del pasado, noticias disuasorias.
- y en el tiempo anterior al alba pedían perdón.
- Es portador de buenas noticias y advertidor, pero la mayoría de ellos se han apartado
- Y los que dicen: Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo de Yahannam; realmente su
- Y parte de Sus signos es que el cielo y la tierra se sostienen por
- Sabe lo que tienen delante y lo que tienen detrás.Sólo quien es aceptado puede interceder
- Dijeron: Creemos en el Señor de los mundos,
- Y cuando lbrahim dijo: Señor mío! Déjame ver cómo resucitas lo que está muerto.Dijo: Acaso
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers