Sura Qasas Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا ۗ إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ﴾
[ القصص: 8]
Y lo recogió la familia de Firaún para que fuera para ellos un enemigo y un motivo de tristeza; verdaderamente Firaún, Haman y sus ejércitos estaban descarriados.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo recogió la gente del Faraón para que [sin saberlo] se convirtiera en su enemigo y la causa de su pesar. El Faraón, Hamán y sus huestes eran pecadores.
Noor International Center
8. Y lo recogió la familia del Faraón; y después (Moisés) se convertiría para ellos en su enemigo y en (un motivo de) aflicción.Ciertamente, el Faraón, (su ministro) Haman y sus soldados eran unos pecadores.
English - Sahih International
And the family of Pharaoh picked him up [out of the river] so that he would become to them an enemy and a [cause of] grief. Indeed, Pharaoh and Haman and their soldiers were deliberate sinners.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y me ha hecho bendito dondequiera que esté y me ha encomendado la Oración y
- Y guardaos de una prueba que no sólo afligirá a los que de vosotros sean
- Esto es para que se sepa que yo no lo traicioné en su ausencia y
- Y es cierto que los dueños de al-Hiyr negaron la verdad de los enviados.
- para vivos y muertos,
- Acaso no has visto cómo se desvían los que discuten los signos de Allah?
- Y han dicho: Por qué no se le ha hecho descender esta Recitación a un
- para ahuyentarlos. Tendrán un castigo perpetuo.
- Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados
- Dijo: Ponme al cargo de las despensas del país, pues ciertamente soy buen guardián y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



