Sura Sad Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَٰذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ﴾
[ ص: 7]
No lo habíamos oído en la forma de Adoración anterior, sólo es una invención.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
No hemos oído que el último pueblo que recibió una revelación [los cristianos] creyera en esto. Lo que dices es una gran mentira.
Noor International Center
7. »Nunca antes oímos tal cosa en la última religión (la de los cristianos). Lo que ha traído Muhammad no es más que una pura mentira.
English - Sahih International
We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ni vuestra consanguinidad ni vuestros hijos os servirán el Día del Levantamiento. Cada uno de
- Conocedor del No-visto y de lo Aparente, es el Grande, el que está por encima
- Ya se burlaron de los mensajeros que hubo antes de ti.Pero dejé por un tiempo
- Al que se le dé su libro en la derecha, dirá: Venid! Leed mi libro!
- Dijo: Si Allah quiere me hallarás paciente y no te desobedeceré en nada.
- Os creó a partir de un sólo ser del que hizo a su pareja, e
- Y lo enviamos a un grupo de cien mil o más.
- Cómo puede ser que, de entre todos nosotros, se le haya hecho descender el Recuerdo
- Es cierto que Allah ha maldecido a los incrédulos y les ha preparado un Fuego
- El Día del Levantamiento verás a quienes mienten sobre Allah con el rostro ennegrecido. Acaso
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers