Sure Qasas Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّ مُوسَىٰ أَنْ أَرْضِعِيهِ ۖ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي ۖ إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 7]
Und Wir gaben der Mutter Musas ein: "Stille ihn. Und wenn du um ihn fürchtest, dann setze ihn in das Wasser und fürchte dich nicht und sei nicht traurig. Wir werden ihn dir zurückbringen und ihn zu einem der Gesandten machen."
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen der Mutter von Musa Wahy zuteil werden: "Stille ihn! Und solltest du dich um ihn fürchten, dann lege ihn in den Fluß, und fürchte dich nicht und sei nicht traurig! Gewiß, WIR werden ihn dir zurückbringen und werden ihn von den Gesandten machen."
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir gaben der Mutter des Mose ein: «Stille ihn. Und falls du Angst um ihn hast, so leg ihn ins Meer. Hab keine Angst und sei nicht betrübt. Wir werden ihn dir zurückbringen und ihn zu einem der Gesandten machen.»
Page 386 German transliteration
English - Sahih International
And We inspired to the mother of Moses, "Suckle him; but when you fear for him, cast him into the river and do not fear and do not grieve. Indeed, We will return him to you and will make him [one] of the messengers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und warne damit diejenigen, die befürchten, daß sie zu ihrem Herrn versammelt
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- O die ihr glaubt, betretet nicht andere Häuser, die nicht eure (eigenen)
- Wir senden die Gesandten nur als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer
- Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, schwören die Übeltäter, sie
- Tod (sei) geweiht den Leuten des Grabens,
- Und verlies ihnen die Kunde von dem, dem Wir Unsere Zeichen gaben
- Er läßt vom Himmel Wasser herabkommen, und dann fließen Täler entsprechend ihrem
- Wenn ihr Almosen offen zeigt, so ist es trefflich. Wenn ihr sie
- Sag: Wenn es auf der Erde Engel gäbe, die (da) in Ruhe
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



