Sura Tawbah Verso 98 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَائِرَ ۚ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 98]
Y de entre los beduinos los hay que toman lo que dan como una imposición y os acechan en los reveses de fortuna. Que se vuelva contra ellos la mala fortuna!Allah es Quien oye y Quien sabe.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre los beduinos hay quienes consideran que toda donación es una pérdida, y esperan que ustedes sean azotados por un infortunio [para librarse de tener que hacer una contribución]. ¡Que los azote a ellos un infortunio! Dios todo lo oye, todo lo sabe.
Noor International Center
98. Y entre los beduinos hay quienes consideran que sus contribuciones a la causa de Al-lah son como una sanción (que solo les reporta pérdidas), y desean que os suceda algún infortunio. La mala fortuna caerá sobre ellos. Y Al-lah oye y ve todas las cosas.
English - Sahih International
And among the bedouins are some who consider what they spend as a loss and await for you turns of misfortune. Upon them will be a misfortune of evil. And Allah is Hearing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le anunciamos un niño que habría de tener buen juicio.
- Los que pusieron a prueba con el tormento a los creyentes y no se volvieron
- Y ya sabréis a quién va a llegarle un castigo que le humillará y sobre
- Vosotros que creéis! Que haya testigos entre vosotros en el momento del testamento cuando a
- Así apareció ante su gente desde el lugar de oración y les dijo por señas
- E hicimos del cielo un techo protegido. Sin embargo ellos se apartan de Sus signos.
- Los que el día anterior habían ansiado su posición, amanecieron diciendo: Cómo acrecienta Allah la
- Y tenía abundante riqueza; entonces le dijo a su compañero con réplica: Yo tengo más
- Advierte por medio de él a quienes teman el momento de ser reunidos para volver
- En él se lamentarán suspirando y no podrán oír.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers