Sura TaHa Verso 74 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ طه: 74]
Es cierto que quien llega hasta su Señor siendo de los que han hecho el mal, tendrá Yahannam donde ni vivirá ni morirá.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien se presente ante su Señor siendo culpable tendrá el Infierno como castigo, en el que no podrá morir [para librarse del tormento] ni vivir [sin padecerlo].
Noor International Center
74. Quien se presente ante su Señor (el Día de la Resurrección) habiendo negado la verdad tendrá como castigo el infierno, donde ni morirá ni vivirá.
English - Sahih International
Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Señor mío! Perdónanos a mí y a mi hermano y haznos entrar en Tu
- Y cómo sabrás qué es Il-liyyun?
- Yo creo realmente en vuestro Señor, escuchadme pues.
- No es sino un siervo al que favorecimos y al que hicimos un ejemplo para
- Vosotros los que creéis! Temed a Allah y renunciad a cualquier beneficio de usura que
- Les habíamos dado una posición que no os hemos dado a vosotros y les habíamos
- Y Allah nos ha favorecido y nos ha librado del castigo del Simún.
- Luego, después de muertos, os devolvimos a la vida para que pudierais agradecer
- Ya habíamos escrito en los Salmos después del Recuerdo que Mis siervos justos heredarían la
- Pero la Hora será su cita y ella será aún más terrible y más amarga.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



