Sura TaHa Verso 74 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ طه: 74]
Es cierto que quien llega hasta su Señor siendo de los que han hecho el mal, tendrá Yahannam donde ni vivirá ni morirá.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien se presente ante su Señor siendo culpable tendrá el Infierno como castigo, en el que no podrá morir [para librarse del tormento] ni vivir [sin padecerlo].
Noor International Center
74. Quien se presente ante su Señor (el Día de la Resurrección) habiendo negado la verdad tendrá como castigo el infierno, donde ni morirá ni vivirá.
English - Sahih International
Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que poseen los tesoros de la misericordia de tu Señor, el Irresistible, el
- Dijo: Creéis en él sin que yo os haya dado permiso?Ahora veo que él es
- Tú morirás y ellos morirán.
- Así será como habremos hecho que unos injustos gobiernen sobre otros como consecuencia de lo
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o dice: Yo
- Y a los que se hayan negado a creer les gritarán: Acaso no es el
- El día que se cumpla, nadie hablará a no ser con Su permiso y habrá
- Dijo: Tráelo, si eres de los que dicen la verdad.
- Di: Siervos míos que os habéis excedido en contra de vosotros mismos, no desesperéis de
- Y cuando Musa le dijo a su gente: "Recordad las bendiciones de Allah con vosotros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



