Sura Hud Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۖ إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ﴾
[ هود: 76]
Ibrahim! Apártate de esto. El Mandato de tu Señor ha venido y ciertamente les alcanzará un castigo irrevocable.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Le fue dicho:] "¡Oh, Abraham! Desiste de interceder por ellos, pues ha llegado el designio de tu Señor, y los azotará un castigo inapelable".
Noor International Center
76. (Los ángeles) le dijeron: «Abraham, desiste de defenderlos! Ya ha llegado el decreto de tu Señor y recibirán un castigo irrevocable».
English - Sahih International
[The angels said], "O Abraham, give up this [plea]. Indeed, the command of your Lord has come, and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Te preguntan sobre la menstruación. Di: Es una impureza. Así pues, abstenéos de las mujeres
- Adoran fuera de Allah lo que ni les daña ni les beneficia y dicen: Estos
- Es que os lo habéis encomendado unos a otros?Pero no, sólo son una gente que
- Dijeron: No temas, estamos aquí para anunciarte un muchacho sabio.
- No ansiéis aquello con lo que Allah ha favorecido a unos sobre otros. Los hombres
- Y dijo: Me voy hacia mi Señor, Él me guiará.
- Y es verdad que Nuestros ejércitos fueron vencedores.
- El día en que cada uno encuentre ante sí el bien y el mal que
- Así es como Allah marca los corazones de los que no saben.
- Pero cuando les levantamos el castigo no cumplieron.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers