Sure Hud Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۖ إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ﴾
[ هود: 76]
"O Ibrahim, lasse davon ab! Der Befehl deines Herrn ist nun gekommen. Über sie kommt eine Strafe, die unwiderruflich ist."
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ibrahim! Laß ab davon! Gewiß, die Bestimmung deines HERRN traf bereits ein, und sie (Luts Leute) wird doch eine Peinigung überkommen, die unabwendbar ist.
German - Adel Theodor Khoury
«O Abraham, laß davon ab. Der Befehl deines Herrn ist eingetroffen. Über sie kommt eine Pein, die unabwendbar ist.»
Page 230 German transliteration
English - Sahih International
[The angels said], "O Abraham, give up this [plea]. Indeed, the command of your Lord has come, and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, die Heuchler möchten Allah betrügen, doch ist Er es, der sie
- und Ibrahims, der (seine Pflichten) erfüllte?
- Ist denn jemand, der gläubig ist, wie jemand, der ein Frevler ist?
- Allah ist Feinfühlig zu Seinen Dienern. Er versorgt, wen Er will. Und
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten, und
- Sag: Wollt ihr denn wirklich denjenigen verleugnen, Der die Erde in zwei
- Sie werden sagen: "Ja doch, zu uns kam bereits ein Warner; aber
- Er sagte: "Du wirst (es) bei mir nicht aushalten können.
- Und diejenigen, denen das Wissen gegeben worden ist, sehen, (daß) das, was
- Darin ist wahrlich ein Zeichen für jemanden, der die Strafe des Jenseits
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers