Sure Hud Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۖ إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ﴾
[ هود: 76]
"O Ibrahim, lasse davon ab! Der Befehl deines Herrn ist nun gekommen. Über sie kommt eine Strafe, die unwiderruflich ist."
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ibrahim! Laß ab davon! Gewiß, die Bestimmung deines HERRN traf bereits ein, und sie (Luts Leute) wird doch eine Peinigung überkommen, die unabwendbar ist.
German - Adel Theodor Khoury
«O Abraham, laß davon ab. Der Befehl deines Herrn ist eingetroffen. Über sie kommt eine Pein, die unabwendbar ist.»
Page 230 German transliteration
English - Sahih International
[The angels said], "O Abraham, give up this [plea]. Indeed, the command of your Lord has come, and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was meinst du wohl zu jemandem, der sich als seinen Gott seine
- Es besteht für den Propheten kein Grund zur Bedrängnis in dem, was
- der kein (wirklicher) Schattenspender ist und nicht (als Schutz) gegen die Flammen
- Dieses, unser Volk hat sich außer Ihm (andere) Götter genommen. Wenn sie
- Hört auf euren Herrn, bevor von Allah ein Tag kommt, der nicht
- Und Wir zerteilten sie auf der Erde in Gemeinschaften. Unter ihnen gab
- Sie fragen dich um Belehrung. Sag: "Allah belehrt euch über den Erbanteil
- ihr äußert fürwahr unterschiedliche Reden.
- auf daß ich rechtschaffen handele in dem, was ich hinterlassen habe." Keineswegs!
- Wenn es in ihnen beiden andere Götter als Allah gäbe, gerieten sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers