Sure Hud Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۖ إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ﴾
[ هود: 76]
"O Ibrahim, lasse davon ab! Der Befehl deines Herrn ist nun gekommen. Über sie kommt eine Strafe, die unwiderruflich ist."
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ibrahim! Laß ab davon! Gewiß, die Bestimmung deines HERRN traf bereits ein, und sie (Luts Leute) wird doch eine Peinigung überkommen, die unabwendbar ist.
German - Adel Theodor Khoury
«O Abraham, laß davon ab. Der Befehl deines Herrn ist eingetroffen. Über sie kommt eine Pein, die unabwendbar ist.»
Page 230 German transliteration
English - Sahih International
[The angels said], "O Abraham, give up this [plea]. Indeed, the command of your Lord has come, and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (sie kommen) hastend, die Köpfe hochhebend; ihr Blick kehrt nicht zu ihnen
- Kämpft gegen sie! Allah wird sie durch eure Hände strafen, sie in
- Und in den (Paradies)garten geführt werden diejenigen, die ihren Herrn fürchteten, in
- und verrichtet das Gebet und fürchtet Ihn! Er ist es, zu Dem
- O die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet!
- Und Ich habe die Ginn und die Menschen nur (dazu) erschaffen, damit
- Es kommen die Engel und der Geist in ihr mit der Erlaubnis
- Wir haben ja schon zu Gemeinschaften vor dir (Gesandte) gesandt und über
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Meiden aber wird es der Unseligste,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers