Sura Anfal Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ﴾
[ الأنفال: 46]
Y obedeced a Allah y a Su Mensajero y no disputéis, porque entonces os acobardaríais y perderíais vuestro ímpetu.Y tened paciencia, pues ciertamente Allah está con los pacientes.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Obedezcan a Dios y a Su Mensajero y no discrepen, porque se debilitarían y serían derrotados. Sean pacientes, porque Dios está con los pacientes.
Noor International Center
46. Y obedeced a Al-lah y a Su Mensajero, y no discrepéis entre vosotros, pues flaquearíais y perderíais vuestra fuerza. Y tened paciencia; ciertamente, Al-lah está con los pacientes.
English - Sahih International
And obey Allah and His Messenger, and do not dispute and [thus] lose courage and [then] your strength would depart; and be patient. Indeed, Allah is with the patient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues glorifica el nombre de tu Señor, el Inmenso.
- Quien creó la muerte y la vida para probaros y ver cuál de vosotros sería
- Y a los que no creen en la Última Vida (les anuncia) que les hemos
- Dijo: No hay ningún reproche contra vosotros; hoy Allah os ha perdonado y Él es
- Por el Corán sabio!
- Allah quiere aclararos y mostraros los modelos de conducta de los que os precedieron para
- Práctica constante de Allah con los que ya pasaron. Y no encontrarás en el modo
- Y no podrán dejar de estar en él.
- Tu Señor es Quien mejor conoce a cuantos están en los cielos y en la
- Luego dirigió (Su voluntad) al cielo, que era humo, y le dijo junto con la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers