Sura Muhammad Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ ۖ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ﴾
[ محمد: 26]
Eso es porque ellos dijeron a quienes aborrecen lo que Allah ha hecho descender: Os obedeceremos en algunas cosas.Pero Allah conoce sus secretos.
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Este descarrío es porque [los hipócritas] dijeron a quienes odian lo que Dios reveló [a Mujámmad]: "Les obedeceremos en algunos asuntos". Pero Dios conoce sus secretos.
Noor International Center
26. Eso es así porque dijeron a quienes despreciaron la revelación de Al-lah[943]: «Os obedeceremos en algunos asuntos». Y Al-lah conoce bien sus secretos.
[943] Se refiere a los hipócritas y a los judíos de Medina que se confabularon con los idólatras de La Meca contra el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—.
English - Sahih International
That is because they said to those who disliked what Allah sent down, "We will obey you in part of the matter." And Allah knows what they conceal.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y les llegaron Mis advertencias a la gente de Firaún.
- Y les vinieron encima las malas acciones que habían llevado a cabo. Aquello de lo
- La virtud no consiste en volver el rostro hacia Oriente u Occidente; el que tiene
- Ciertamente en la creación de los cielos y de la tierra, en la sucesión de
- Cuando la tierra sea sacudida por su propio temblor.
- Hemos decretado que entre vosotros exista la muerte y no podéis impedirnos
- Sea glorificado y ensalzado, muy por encima y a gran altura de lo que dicen.
- Pero los que tachen de mentira Nuestros signos y sean soberbios ante ellos... Ésos son
- Y el sol, que corre hacia un lugar de reposo que tiene. Ese es el
- E hizo de ello una palabra que quedó en su posteridad para que pudieran volverse
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers