Sura Qasas Verso 79 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ فِي زِينَتِهِ ۖ قَالَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا يَا لَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَا أُوتِيَ قَارُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍ﴾
[ القصص: 79]
Y apareció ante su pueblo con sus adornos; entonces dijeron los que querían la vida de este mundo: Ojalá y tuviéramos lo mismo que se le ha dado a Qarún, realmente tiene una suerte inmensa!
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Cierto día, Qarún] se presentó ante su pueblo con todo su lujo, y quienes amaban la vida mundanal exclamaron: "¡Ojalá tuviéramos lo mismo que Qarún! Él tuvo mucha suerte".
Noor International Center
79. Y salió ante su pueblo exhibiendo su riqueza. Quienes deseaban la vida terrenal dijeron: «Ojalá tuviéramos tanto como lo que le ha sido concedido a Qarun! Ciertamente, es muy afortunado».
English - Sahih International
So he came out before his people in his adornment. Those who desired the worldly life said, "Oh, would that we had like what was given to Qarun. Indeed, he is one of great fortune."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cree que nadie lo ha visto?
- Qué os ha traído a Saqar?
- Es verdad que antes le rogábamos y que Él es el Bondadoso, el Compasivo.
- No has visto lo que hizo tu Señor con los Ad?
- Bendito sea Aquel que puso en el cielo constelaciones y puso una lámpara y una
- A mi hermano Harún.
- Vosotros que creéis! Dad de las cosas buenas que habéis obtenido y de lo que
- menos a su mujer contra la que hemos decretado que sea de los que se
- Los que respondieron a Allah y al Mensajero, a pesar de las heridas que sufrían,
- Hay hombres que compran palabras frívolas para extraviar del camino de Allah sin conocimiento y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers