Sura Jumuah Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ الجمعة: 9]
Vosotros que creéis! Cuando se llame a la oración del Viernes, acudid con prontitud al recuerdo de Allah y dejad toda compraventa; eso es mejor para vosotros si sabéis.
Sura Al-Jumuah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Creyentes! Cuando sea realizado el llamado a la oración del día viernes, acudan al recuerdo de Dios y abandonen el comercio, es lo mejor para ustedes. ¡Si supieran!
Noor International Center
9. Oh, creyentes!, cuando se efectúe la llamada del rezo en congregación del viernes (salatul yumu’ah), apresuraos a glorificar a Al-lah y dejad vuestros negocios. Esto es mejor para vosotros; si supierais!
English - Sahih International
O you who have believed, when [the adhan] is called for the prayer on the day of Jumu'ah [Friday], then proceed to the remembrance of Allah and leave trade. That is better for you, if you only knew.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y baja tus alas en favor de los creyentes que te siguen.
- Pero no! Es que no tratáis con generosidad al huérfano,
- Y a los que no creen en la Última Vida (les anuncia) que les hemos
- Concédeme que los que vengan después hablen de mí con verdad.
- El día en que sus caras sean pasadas por el fuego, dirán: Ojalá y hubiéramos
- Firaún extravió a su gente y no la guió.
- A pesar de haber perdido ya la esperanza de que la hiciéramos caer sobre ellos.
- Ciertamente te bastamos frente a los que se burlan.
- Dijo: Y cuál es vuestra misión, mensajeros?
- Todos habrán de comparecer ante Nos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jumuah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jumuah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jumuah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers