Sura Yasin Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ يس: 18]
Dijeron: Realmente tenemos un mal presagio de vosotros, y si no desistís, os lapidaremos y recibiréis de nuestra parte un doloroso castigo.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron [los incrédulos]: "Tenemos un mal presagio con ustedes, y si no desisten [de condenar la idolatría] los lapidaremos y los torturaremos para causarles mucho dolor".
Noor International Center
18. (Los habitantes del lugar) les respondieron: «Vemos en vosotros un mal augurio, y si no desistís (de exhortarnos), os lapidaremos y recibiréis de nuestra parte un doloroso castigo».
English - Sahih International
They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Recordad cuando érais pocos, en situación de debilidad en la tierra, temiendo que los hombres
- Así pues reunid vuestra astucia y luego venid en filas. Hoy, quien sobresalga, triunfará.
- Vuestro dios es un Dios Único, no hay dios sino Él, el Misericordioso, el Compasivo.
- Pero no! Es que no tratáis con generosidad al huérfano,
- Di: Gente del Libro! No deforméis la verdad de las cosas en vuestra Práctica de
- Y cuando ambos lo habían aceptado con sumisión, lo tumbó boca abajo.
- Y el astro y el árbol se postran.
- Y escribimos para él, en las Tablas, una exhortación para todo y una explicación de
- Observa cómo hemos favorecido a unos sobre otros. Pero la Última Vida es superior en
- Y adoran, fuera de Allah, aquello sobre lo que no se ha hecho descender ningún
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers