Sura Al Hashr Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ﴾
[ الحشر: 8]
Para los emigrados pobres, los que se vieron forzados a dejar sus hogares y sus bienes en búsqueda del favor y de la aceptación de Allah y los que ayudaron a Allah y a Su mensajero. Esos son los sinceros.
Sura Al-Hashr in SpanishSpanish Translation - Garcia
[También le corresponde una parte de dicho botín] a los emigrados pobres que fueron expulsados de sus hogares y despojados de sus bienes cuando buscaban la gracia de Dios y Su complacencia, y apoyaron a Dios y a Su Mensajero. Ellos son los sinceros.
Noor International Center
8. (Parte de dicho botín es también) para los pobres que fueron expulsados de sus hogares y despojados de sus bienes (que poseían en La Meca) y emigraron (a Medina) buscando el favor de Al-lah y Su complacencia, y defienden la religión de Al-lah y a Su Mensajero. Esos son los sinceros (en la religión).
English - Sahih International
For the poor emigrants who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty from Allah and [His] approval and supporting Allah and His Messenger, [there is also a share]. Those are the truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Mi Señor me ha guiado a un camino recto, una práctica de Adoración auténtica,
- Y realmente los que de la gente del Libro y los asociadores, se hayan negado
- Di: Gente del Libro! No tendréis nada hasta que no sigáis y pongáis en práctica
- Todo aquello en lo que no estáis de acuerdo, su juicio se remite a Allah.
- Y los Ad y los Zamud y los dueños del pozo y muchas generaciones intermedias.
- Que tu Señor no ha prescindido de ti ni te desdeña.
- Para que no pudierais decir: El Libro descendió únicamente para dos comunidades que son anteriores
- Ni habla movido por el deseo.
- Y cuando Musa le dijo a su gente: "Recordad las bendiciones de Allah con vosotros
- Y sin embargo antes de ti no les hemos dado ningún libro del que poder
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



