Sura Hajj Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۗ فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا ۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ﴾
[ الحج: 34]
Para cada comunidad hemos instituido un lugar de ritos, para que mencionen el nombre de Allah sobre las cabezas de ganado que les hemos proporcionado.Así pues, vuestro dios es un Único Dios, someteos a Él. Y anuncia las buenas noticias a los sumisos.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
He prescrito para cada comunidad sus propios ritos, para que recuerden el nombre de Dios al sacrificar las reses que les proveí. Su Dios es uno solo. Entréguenle a Él su voluntad. Albricia a los humildes sumisos [que obtendrán la bienaventuranza],
Noor International Center
34. Y a cada comunidad le hemos fijado unos ritos determinados para mencionar el nombre de Al-lah a la hora de sacrificar el ganado que le ha sido concedido como sustento. Vuestro Dios es un Dios Único; someteos, pues, solo a Él (aceptando el islam). Y da buenas noticias (oh, Muhammad!) a quienes obedezcan con humildad;
English - Sahih International
And for all religion We have appointed a rite [of sacrifice] that they may mention the name of Allah over what He has provided for them of [sacrificial] animals. For your god is one God, so to Him submit. And, [O Muhammad], give good tidings to the humble [before their Lord]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y aquéllos que cuando se les mencionan los signos de su Señor no pretenden que
- Y que ni sus riquezas ni sus hijos te admiren. Allah quiere castigarlos a través
- Ten pues paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con la alabanza
- Luego, el Día del Levantamiento, los humillará y les dirá:Donde están ésos que Me asociabais
- Los que ponen otros dioses junto a Allah. Pero ya sabrán.
- Y Firaún el de las estacas.
- Dijeron. Ay de nosotros! Verdaderamente hemos sido injustos.
- Y arrojó su vara, y entonces fue una serpiente evidente.
- Y hoy los que creen se reirán de los incrédulos.
- Di: Gente mía! Actuad de acuerdo a vuestra posición que yo también lo haré.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers