Sura Kahf Verso 61 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا﴾
[ الكهف: 61]
Y cuando llegaron a la confluencia de los dos mares se olvidaron del pez que tenían y éste tomó su camino hacia el mar como a través de un túnel.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando alcanzaron la confluencia se olvidaron del pescado, al que Dios resucitó y emprendió milagrosamente el camino hacia el mar.
Noor International Center
61. Y cuando llegaron al punto de confluencia de los dos mares, se olvidaron del pez (que llevaban consigo como provisión), el cual se deslizó en el mar dejando tras de sí un túnel comorastro(que no cubrió el agua).
English - Sahih International
But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se perderán quienes maten a sus hijos por necedad y sin conocimiento y hagan ilícito
- Y tu Señor envió contra ellos el azote de un castigo.
- Y cuando se les recitan Nuestros signos se dan la vuelta con soberbia como si
- Y cuando se echaron atrás y vieron que se habían extraviado dijeron: Si nuestro Señor
- Cuando Allah dijo a Isa hijo de Maryam: Recuerda Mi bendición sobre ti y sobre
- Bendito sea Aquel que ha hecho descender a Su siervo el Discernimiento para que fuera
- Y no es propio del Misericordioso tomar un hijo.
- Es cierto que a los que se niegan a creer, de nada les servirán sus
- Si la gente del Libro creyera y se guardara, haríamos desaparecer sus malas acciones y
- Los que establecen el salat, dan el zakat y tienen certeza de la Última Vida.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers