Sura Nahl Verso 88 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ﴾
[ النحل: 88]
A los que no creyeron y desviaron del camino de Allah les daremos aún más castigo por haber corrompido.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
A los incrédulos que desviaron a la gente del camino de Dios, les duplicaré el castigo por haber sembrado la corrupción.
Noor International Center
88. A quienes rechacen la verdad y desvíen a los hombres del camino de Al-lah les infligiremos castigo tras castigo (en la otra vida) por haber sembrado la corrupción (desobedeciendo a Al-lah y haciendo que los demás también Lo desobedecieran).
English - Sahih International
Those who disbelieved and averted [others] from the way of Allah - We will increase them in punishment over [their] punishment for what corruption they were causing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lee tu libro! Hoy te bastas a ti mismo para llevar tu cuenta.
- Allah os exhorta a que no volváis jamás a algo parecido si sois creyentes.
- Vosotros que creéis! Cuando desposéis a las creyentes y luego las divorciéis antes de haberlas
- Contestaron: Que el castigo de aquel en cuyas alforjas se encuentre sea su propia persona.
- Realmente el libro de los farsantes estará en Siyyin.
- Así pues, no obedezcas a los incrédulos y combátelos con él en una lucha sin
- Bastó con un sólo grito y fueron aniquilados.
- Si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te extraviarían del
- Vosotros que creéis! No profanéis los ritos de Allah ni los meses inviolables, ni la
- Y también lo hizo con los tres que se habían quedado atrás y llegó un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers