Sura Nahl Verso 88 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ﴾
[ النحل: 88]
A los que no creyeron y desviaron del camino de Allah les daremos aún más castigo por haber corrompido.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
A los incrédulos que desviaron a la gente del camino de Dios, les duplicaré el castigo por haber sembrado la corrupción.
Noor International Center
88. A quienes rechacen la verdad y desvíen a los hombres del camino de Al-lah les infligiremos castigo tras castigo (en la otra vida) por haber sembrado la corrupción (desobedeciendo a Al-lah y haciendo que los demás también Lo desobedecieran).
English - Sahih International
Those who disbelieved and averted [others] from the way of Allah - We will increase them in punishment over [their] punishment for what corruption they were causing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y hacemos que del cielo caiga agua bendita con la que hacemos brotar jardines y
- Pero cómo va a ser aquel a quien la maldad de sus acciones le haya
- Pero los negaron, en contra de la certeza que sus almas tenían sobre ellos, por
- En él estarán recostados sobre lechos y no verán solana ni helada.
- Y a él y a Lut los pusimos a salvo en la tierra que habíamos
- Después, de cada grupo arrancaremos a los más obstinadamente rebeldes contra el Misericordioso.
- Vosotros que creéis! Es cierto que muchos de los doctores y sacerdotes se comen la
- Cuando los hipócritas y los que tenían una enfermedad en el corazón, decían: Su creencia
- No es sino un siervo al que favorecimos y al que hicimos un ejemplo para
- No tengas ninguna duda sobre lo que éstos adoran, pues lo que adoran no es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers