Sura Nahl Verso 88 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ﴾
[ النحل: 88]
A los que no creyeron y desviaron del camino de Allah les daremos aún más castigo por haber corrompido.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
A los incrédulos que desviaron a la gente del camino de Dios, les duplicaré el castigo por haber sembrado la corrupción.
Noor International Center
88. A quienes rechacen la verdad y desvíen a los hombres del camino de Al-lah les infligiremos castigo tras castigo (en la otra vida) por haber sembrado la corrupción (desobedeciendo a Al-lah y haciendo que los demás también Lo desobedecieran).
English - Sahih International
Those who disbelieved and averted [others] from the way of Allah - We will increase them in punishment over [their] punishment for what corruption they were causing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando llegó a él, una voz lo llamó desde el margen derecho del valle
- Quien se aparte de él... El Día del Levantamiento llevará una carga.
- cuando su hermano Hud les dijo: No vais a temer?
- Profeta! Di a los prisioneros que tengáis en vuestras manos: Si Allah sabe de algún
- Y se reunieron para Sulayman sus ejércitos de genios, hombres y pájaros, y fueron puestos
- Cuando su Señor le dijo: Sométete! Dijo: Me someto al Señor de los mundos.
- Los que se dividieron en su práctica de Adoración y se hiceron sectas...Tú no tienes
- Todo esto es una maldad detestable ante tu Señor.
- Si éstos hubieran sido dioses no habríais entrado en él. Allí serán todos inmortales.
- Si os llega un bien, les duele, y si os sobreviene un mal, se alegran
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers