Sura Nahl Verso 88 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ﴾
[ النحل: 88]
Quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus, aumentar-lhe-emos o castigo, por suacorrupção.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aos que renegam a Fé e afastam os homens do caminho de Allah, Nós acrescentar-lhes-emos castigo sobre castigo, pela corrupção que cometiam.
Spanish - Noor International
88. A quienes rechacen la verdad y desvíen a los hombres del camino de Al-lah les infligiremos castigo tras castigo (en la otra vida) por haber sembrado la corrupción (desobedeciendo a Al-lah y haciendo que los demás también Lo desobedecieran).
English - Sahih International
Those who disbelieved and averted [others] from the way of Allah - We will increase them in punishment over [their] punishment for what corruption they were causing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se vos divorciardes delas antes de as haverdes tocado, tendo fixado o dote, corresponder-lhes-á
- E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite,
- E introduzi-o na fogueira!
- Salvo aqueles que se arrependerem, se emendarem, se apegarem a Deus e consagrarem a sua
- Mas, se morrerdes ou fordes assassinados pela causa de Deus, sabei que a Sua indulgência
- Em verdade, àqueles que molestam Deus e Seu Mensageiro, Deus os amaldiçoará, neste mundo e
- Invocais Baal e abandonais o Melhor dos criadores,
- Que me dá de comer e beber.
- E por cima de vós criamos sete céus em estratos, e não descuramos da Nossa
- Aqueles dos quais escarnecíamos? Ou, acaso, escapam às nossas vistas?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers