La sourate Al-Qamar en Chinois
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ(1) 复活时临近了,月亮破裂了。 |
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ(2) 如果他们看见一种迹象,他们就退避,而且说:这是一种有力的魔术。 |
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ(3) 他们否认他,而且顺从私欲。每一件事都是确定的。 |
وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ(4) 包含警戒的许多消息,确已来临他们了, |
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ(5) 那是极精密的智慧;但警告是无效的, |
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ(6) 故你应当避开他们。当召唤者召人于难事的日子, |
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ(7) 他们不敢仰视地由坟中出来,好象是遍地的蝗虫; |
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ(8) 大家引颈而奔,群集于召唤者的面前。不信道的人们将说:这是一个烦难的日子! |
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ(9) 在他们之前,努哈的宗族否认过,他们否认过我的仆人,他们说:这是一个疯人。他曾被喝斥, |
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ(10) 故他祈祷他的主说:我确是被压迫的,求你相助吧! |
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ(11) 我就以倾注的雨水开了许多天门, |
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ(12) 我又使大地上的泉源涌出;雨水和泉水,就依既定的情状而汇合。 |
وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ(13) 我使他乘坐一只用木板和钉子制造的船上, |
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ(14) 在我的眷顾之下飘流,以报答被人否认者。 |
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(15) 我确已将这件事留作一种迹象,有接受劝告者吗? |
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(16) 我的刑罚和警告是怎样的! |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(17) 我确已使《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗? |
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(18) 阿德人否认过先知,我的刑罚和警告是怎样的! |
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ(19) 我确已使暴风在一个很凶恶的日子去毁灭他们, |
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ(20) 暴风将众人拔起,他们好象被拔出的海枣树干一样。 |
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(21) 我的刑罚和警告是怎样的! |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(22) 我确已使《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗? |
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ(23) 赛莫德人否认过警告, |
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ(24) 故他们说:我们同族的一个凡人,我们能顺从他吗?如果那样,我们必定陷于迷误和疯狂之中。 |
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ(25) 难道他在我们之间独自奉到启示吗?不然,他是说谎者,是傲慢者。 |
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ(26) 他们明日将知道谁是说谎者,谁是傲慢者。 |
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ(27) 我必定使母驼考验他们,故你应当期待他们,并应当坚忍, |
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ(28) 你应当告诉他们,井水是他们和母驼所均分的,应得水分的,轮流着到井边来。 |
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ(29) 他们曾喊来他们的朋友,他就拿起剑来宰了母驼。 |
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ(30) 我的刑罚和警告是怎样的! |
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ(31) 我确已使一种爆炸去毁灭他们,他们就变成造圈栏者所用的枯木。 |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(32) 我确已使《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗? |
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ(33) 鲁特的宗族曾否认警告, |
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ(34) 我确已使飞沙走石的暴风去毁灭他们;惟鲁特的信徒,我在黎明时拯救了他们。 |
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ(35) 那是从我的主那里发出的恩典,我如此报酬感谢者。 |
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ(36) 他确已将我的惩治警告他们,但他们以怀疑的态度否认警告。 |
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ(37) 他们确已诱惑他,叫他不要保护他的客人,但我涂抹了他们的眼睛。你们尝试我的刑罚和警告吧! |
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ(38) 一种永恒的刑罚在早晨确已袭击了他们。 |
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ(39) 你们尝试我的刑罚和警告吧! |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(40) 我确已《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗? |
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ(41) 警告确已降临法老的百姓, |
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ(42) 他们否认了我的一切迹象,故我以万能者全能者的态度,惩治了他们。 |
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ(43) 你们中不信道的人们比这等人还优秀呢!还是天经中有关于你们的赦条呢? |
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ(44) 难道他们说:我们是一个常胜的团体。 |
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ(45) 那个团体将败北,他们将转背。 |
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ(46) 不然,复活时是他们的约期;复活时是更艰难的,是更辛苦的。 |
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ(47) 犯罪者的确在迷误和烈火中。 |
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ(48) 他们匍匐着被拖入火狱之日,将对他们说:你们尝试火狱的烧灼吧! |
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ(49) 我确已依定量而创造万物, |
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ(50) 我的命令只是快如转瞬的一句话。 |
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ(51) 我确已将你们的宗派毁灭了。有接受劝告的人吗? |
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ(52) 凡他们所做的事,都记载在天经中。 |
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ(53) 一切小事和大事,都是被记录的。 |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ(54) 敬畏的人们,必定在乐园里,在光明中, |
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ(55) 在全能的主那里,得居一个如意的地位。 |
Plus de sourates en Chinois :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Qamar : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Qamar complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide