La sourate Al-Muddaththir en Peul

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Peul
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Peul | Sourate Al-Muddathir | - Nombre de versets 56 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 74 - La signification de la sourate en English: The One Wrapped Up.

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ(1)

 Ko an yo mojiiɗo

قُمْ فَأَنذِرْ(2)

 Ɓaŋo waajo-ɗaa

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ(3)

 Fii Joomi maa, mawninaa

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ(4)

 Comci maa ɗin, laɓɓinaa

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ(5)

 Sanamuuji ɗin, woɗɗito-ɗaa

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ(6)

 Wata a okkir fii heɓugol ko ɓuri ɗum

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ(7)

 Ko fii Joomi maa, muññortaa

فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ(8)

 Si wuttaama ka allaandu

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ(9)

 haray nden ñalnde woni, ñalaande sattunde

عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ(10)

 e hoore heeferɓe ɓen, nde wanaa newiinde

ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا(11)

 Accidam e mo Mi tagi on kañun tun

وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا(12)

 Mi waɗani mo jawdi ɗuuɗundi

وَبَنِينَ شُهُودًا(13)

 e ɓiɗɓe wonnduɓe e makko

وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا(14)

 Mi yaññani mo yaññudee

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ(15)

 refti himo tamƴinoo nde mi ɓeydata

كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا(16)

 Ɗum waɗataa ! Tawde o laatino sanndalɗiiɗo e Aayeeje Amen ɗen

سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا(17)

 Aray Mi fawa mo lette sattuɗe

إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ(18)

 Kanko on, o miijiti o eɓɓindii

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(19)

 O huɗaama hono no o hoddiri

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(20)

 Refti o huɗa hono o hoddiri

ثُمَّ نَظَرَ(21)

 Refti o ndaari

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ(22)

 Refti ñirɓanii o ɓeydi ñirɓinaade

ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ(23)

 Refti o runtii hombo mawnikini

فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ(24)

 ɓe wi`a: "Ɗum wonaali, si wanaa mbilewu ɓanngu ngu

إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ(25)

 Mbo wonah si wonah konngol aade

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ(26)

 Ma Mi naatnu mbo yiite saqara

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ(27)

 Hol ko anndin ma ko woni Saqara

لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ(28)

 Nge heddatah nge accatah

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ(29)

 Sumoowe geece

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ(30)

 Ina e dow mannge sappa e jeenay

وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ(31)

 Men waɗaali aynooɓe yimɓe Yiite ngen, si wanaa Malaa’ika. Men waɗiraali limoore maɓɓe si wanaa jarraborgol yedduɓe ɓen, e fii yo henan okkaaɓe Defte ɓen, e fii no gomɗimɓe ɓen ɓeydora gomɗinal, e fii wata okkaaɓe Defte ɓen e gomɗimɓe ɓen sikkito; e fii yo ɓen ɓe ñawu woni e ɓerɗe mun e heeferɓe ɓen wi’u: "Hara ko honɗum Allah faandorii e ngal misal?" Ko wano non Allah majjinirta mo O muuyani, himo fewna kadi mo O muuyani. Hay gooto anndaa yeru koneeli Joomi maa ɗin, si wanaa Kanko. Ngen [Yiite] wonaali, si wanaa waaju wonannde neɗɗanke

كَلَّا وَالْقَمَرِ(32)

 Kono yo henane! Mi woondirii lewru ndun

وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ(33)

 O woondiri jemma si mbo runtii ma

وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ(34)

 E subaka si mbo fooyni

إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ(35)

 Ko mbo gootel e mawɗi

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ(36)

 Ko nge jertinirde wonannde neɗɗanke

لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ(37)

 Wonannde on yiɗuɗo e mo’on, nde o yaccotoo maa nennoo

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ(38)

 Wonkii kala ko faggii kon nanngirte

إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ(39)

 Si wanaa yimɓe ñaamo ɓen

فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ(40)

 hiɓe e nder gese, hiɓe lamndondira

عَنِ الْمُجْرِمِينَ(41)

 fii bomɓe ɓen

مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ(42)

 ko hoɗum naadi on Saqara

قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ(43)

 Ɓen wi`a: "Men jeyanooka e juulooɓe ɓen

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ(44)

 men jeyanooka kadi e ñamminooɓe miskimɓe ɓen

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ(45)

 Hari men jumpidayno kadi e jumpooɓe ɓen

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ(46)

 Hari kadi men fennayno fii ñalaande njoɓdi nden

حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ(47)

 Haa [maayde] yananaande nden arani men

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ(48)

 Nafataaɓe tefoore tefooɓe

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ(49)

 Hol ko waɗi ɓe sirkuɓe na ɗuurno Quraana

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ(50)

 Hoɓe mba*i e bamɗi laawatooɗi na ndoga

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ(51)

 Dokɗi mbaroodi

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً(52)

 Gooto e mum en fof na faaala totteede ɗeri caraaɗi

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ(53)

 Alah woni koɓe kulaani laakara

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ(54)

 Alah ɗuum ko ciftanirgol

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(55)

 Ko kala faalaaɗo waactaroo mbo o waaccaroo mbo

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ(56)

 ɓe mbaactaaka si wonah Alla na haaja, ko Kanko woni kaanduɗo e huleede ko Kanko woni kaanduɗo e yaafaade


Plus de sourates en Peul :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Muddaththir : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Muddaththir complète en haute qualité.


surah Al-Muddaththir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Muddaththir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Muddaththir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Muddaththir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Muddaththir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Muddaththir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Muddaththir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Muddaththir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Muddaththir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Muddaththir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Muddaththir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Muddaththir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Muddaththir Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Muddaththir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Muddaththir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Donnez-nous une invitation valide