Перевод суры Аль-Баляд на Таджикский язык
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(1) Қасам ба ин шаҳр! (Макка) |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(2) Ва ту дар ин шаҳр ҳалол хоҳӣ шуд. |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ(3) Ва қасам ба падару фарзандони ӯ, |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ(4) ки одамиро, дар ранҷу меҳнат биёфаридаем. |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ(5) Оё мепиндорад, ки кас бар ӯ қодир нагардад? |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا(6) Мегӯяд: «Моле фаровонро харҷ кардам!» |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ(7) Оё мепиндорад, ки касе ӯро надидааст? |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ(8) Оё барои ӯ ду чашм наёфаридаем? |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ(9) Ва як забону ду лаб? |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ(10) Ва ду роҳ ба ӯ далолат накардем? |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11) Ва ӯ дар он гузаргоҳи сахт қадам наниҳод. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ(12) Ва ту чӣ донӣ, ки гузаргоҳи сахт чист? |
فَكُّ رَقَبَةٍ(13) Озод кардани банда аст, |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14) ё таъом додан дар рӯзи қаҳтӣ, |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15) хоса ба ятиме, ки хешованд бошад, |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ(16) ё ба мискине хокнишин (мӯҳтоҷ). |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17) Баъд, аз он аз касоне бошад, ки имон овардаанд ва якдигарро ба сабр васият кардаанду ба шафқат. |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18) Инҳо аҳли саъодатанд. |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19) Ва касоне, ки ба оёти Мо кофиранд, аҳли шақоватанд (бадбахтиянд). |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ(20) Насиби онҳост оташе, ки аз ҳар сӯ сараш пӯшидааст. |
Больше сур в Таджикский:
Скачать суру Al-Balad с голосом самых известных рекитаторов Корана:
Сура Al-Balad mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Balad полностью в высоком качестве
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой