Müzzemmil suresi çevirisi Azerice

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Azerice
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Azerice dili | Müzzemmil Suresi | المزمل - Ayet sayısı 20 - Moshaf'taki surenin numarası: 73 - surenin ingilizce anlamı: The Enfolded One.

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ(1)

 Ey libasına bürünüb örtünmüş peyğəmbər!

قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا(2)

 Az bir hissəsi istisna olmaqla gecələr namaza dur!

نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا(3)

 Onun yarısını, yaxud ondan bir az əskilt,

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا(4)

 və ya ona artır. Quranı da aramla oxu!

إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا(5)

 Həqiqətən Biz sənə ağır bir Söz (Quran) vəhy edəcəyik.

إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا(6)

 Sözsüz ki, gecə qalxmaq çox çətin və Quran oxumaq daha münasibdir.

إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا(7)

 Şübhəsiz ki, gündüz sənin üçün uzun-uzadı işlər vardır.

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا(8)

 Rəbbinin adını zikr et və özünü tamamilə Ona həsr et!

رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا(9)

 O, məşriqin və məğribin Rəbbidir. Ondan başqa məbud yoxdur. Elə isə Onu özünə Himayəçi götür!

وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا(10)

 Müşriklərin dediklərinə səbir et və onlardan xoşluqla uzaqlaş.

وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا(11)

 Məni, ayələrimi yalan sayan var-dövlət sahibləri ilə tək burax və onlara bir az möhlət ver.

إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا(12)

 Həqiqətən, Bizdə onlar üçün qandallar və Cəhənnəm hazırlanmışdır,

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا(13)

 boğazda tıxanıb keçməyən yemək və ağrılı-acılı bir əzab da vardır.

يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا(14)

 O gün yer və dağlar titrəyəcək, dağlar səpələnən qum təpəsinə dönəcəkdir.

إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا(15)

 Həqiqətən, Biz Firona elçi göndərdiyimiz kimi sizə də şahidlik edəcək elçi göndərdik.

فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا(16)

 Firon elçiyə asi oldu. Biz də onu şiddətli bir əzabla yaxaladıq.

فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا(17)

 Əgər küfr etsəniz, uşaqların saçlarının ağaracağı gündən necə yaxa qurtaracaqsınız?

السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا(18)

 O gün göy parçalanacaq. Allahın vədi mütləq yerinə yetəcəkdir.

إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا(19)

 Həqiqətən, bu, bir nəsihətdir. Kim istəsə, Rəbbinə tərəf yönələr.

۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ(20)

 Həqiqətən, Rəbbin bilir ki, sən və səninlə olan insanların bir qismi bəzən gecənin üçdə ikisindən az, bəzən yarısını, bəzən də üçdə birini ibadət üçün durursunuz. Gecə və gündüzü Allah ölçüb müəyyənləşdirir. O, sizin bunları hesablamaqda çətinlik çəkəcəyinizi nəzərə alaraq, tövbələrinizi qəbul etdi. Elə isə namaz qılarkən Qurandan sizə asan gələni oxuyun! O bilir ki, bəziləriniz xəstə olacaq, digərləriniz Allahın mərhəmətindən ruzi əldə etmək məqsədilə müxtəlif yerlərə səfərə çıxacaq, bir qisminiz də Allah yolunda vuruşacaqdır. Buna görə namaz qılarkən Qurandan sizə asan olanı oxuyun! Namaz qılın, zəkatınızı ödəyin və Allaha gözəl bir borc verin. Bu dünyada qabaqcadan özünüzə hansı xeyirli əməlləri tədarük etsəniz, Allah yanında onun daha xeyirlisi ilə və daha böyük mükafatla əvəz olunduğunu görəcəksiniz. Elə isə Allahdan sizi əfv etməsini istəyin! Şübhəsiz ki, Allah Bağışlayandır, Rəhmlidir!


Azerice diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Müzzemmil Suresi indirin:

Surah Al-Muzzammil mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Müzzemmil Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Müzzemmil Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Müzzemmil Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Müzzemmil Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Müzzemmil Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Müzzemmil Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Müzzemmil Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Müzzemmil Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Müzzemmil Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Müzzemmil Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Müzzemmil Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Müzzemmil Suresi Al Hosary
Al Hosary
Müzzemmil Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Müzzemmil Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Müzzemmil Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler