سورة المطففين الآية 1 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Mutaffifin aya 1 (The Dealers in Fraud - The Cheats).
  
   

﴿وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ﴾
[ المطففين: 1]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Woe to those who give less [than due],

Surah Al-Mutaffifin Full

عبد الله يوسف علي


Woe to those that deal in fraud,-


تقي الدين الهلالي


Woe to Al-Mutaffifin [those who give less in measure and weight (decrease the rights of others)],


صفي الرحمن المباركفوري


Woe to Al-Mutaffifin.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المطففين

ويل للمطففين

سورة: المطففين - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 587 )

(83:1) Woe to the stinters;  *1


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 587 English Traditional

*1) In the original the word mutaffifin has been used, which is derived from tatfif, a word used for an inferior and base thing in Arabic. Terminologically, tatfif is used for giving short weight and short measure fraudulently, for the person who acts thus while measuring or weighing, does not defraud another by any substantial amount, but skimps small amounts from what is due to every customer cleverly, and the poor customer dces not know of what and of how much he is being deprived by the seller.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 1 from Mutaffifin



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون. بالانجليزي
  2. ترجمة فلما جاءهم بآياتنا إذا هم منها يضحكون. بالانجليزي
  3. ترجمة والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا. بالانجليزي
  4. ترجمة وليعلم الذين نافقوا وقيل لهم تعالوا قاتلوا في سبيل الله أو ادفعوا قالوا لو نعلم. بالانجليزي
  5. ترجمة قل انظروا ماذا في السموات والأرض وما تغني الآيات والنذر عن قوم لا يؤمنون. بالانجليزي
  6. ترجمة ويوم نسير الجبال وترى الأرض بارزة وحشرناهم فلم نغادر منهم أحدا. بالانجليزي
  7. ترجمة ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون. بالانجليزي
  8. ترجمة ولو شئنا لبعثنا في كل قرية نذيرا. بالانجليزي
  9. ترجمة وقد خلقكم أطوارا. بالانجليزي
  10. ترجمة قل ما يعبأ بكم ربي لولا دعاؤكم فقد كذبتم فسوف يكون لزاما. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters

surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
surah Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mutaffifin Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, July 3, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب