سورة المطففين الآية 2 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Mutaffifin aya 2 (The Dealers in Fraud - The Cheats).
  
   

﴿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴾
[ المطففين: 2]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Who, when they take a measure from people, take in full.

Surah Al-Mutaffifin Full

عبد الله يوسف علي


Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,


تقي الدين الهلالي


Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure,


صفي الرحمن المباركفوري


Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المطففين

الذين إذا اكتالوا على الناس يستوفون

سورة: المطففين - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 587 )

(83:2) those who, when they take from others by measure, take their full share;  *2


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 587 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 2 from Mutaffifin



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين. بالانجليزي
  2. ترجمة ثم أورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا فمنهم ظالم لنفسه ومنهم مقتصد ومنهم سابق بالخيرات. بالانجليزي
  3. ترجمة أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون. بالانجليزي
  4. ترجمة لنحيي به بلدة ميتا ونسقيه مما خلقنا أنعاما وأناسي كثيرا. بالانجليزي
  5. ترجمة ولحم طير مما يشتهون. بالانجليزي
  6. ترجمة ومنهم من يقول ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار. بالانجليزي
  7. ترجمة لقد أخذنا ميثاق بني إسرائيل وأرسلنا إليهم رسلا كلما جاءهم رسول بما لا تهوى أنفسهم. بالانجليزي
  8. ترجمة الرحمن على العرش استوى. بالانجليزي
  9. ترجمة وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قالوا ما هذا إلا رجل يريد أن يصدكم عما كان. بالانجليزي
  10. ترجمة ويعبدون من دون الله ما لا ينفعهم ولا يضرهم وكان الكافر على ربه ظهيرا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters

surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
surah Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mutaffifin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب